Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo Reale d'Italia concernente la circolazione degli autoveicoli tra i due paesi e i servizi pubblici per il trasporto collettivo di persone attraverso il territorio dell'altro paese
LAW
de
Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Königlichen Italienischen Regierung über den Verkehr mit Motorfahrzeugen zwischen den beiden Ländern und über die öffentlichen Betriebe zur gemeinsamen Personenbeförderung,die das Gebiet des Nachbarlandes befahren
fr
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement royal d'Italie concernant la circulation des véhicules à moteur entre les deux pays et les services publics de transport en commun des personnes empruntant le territoire du pays voisin
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre(Ordinanza della pesca nel Lago Inferiore)(con allegato e protocollo)
LAW
de
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land BadenWürttemberg über die Fischerei im Untersee und Seerhein(mit Anhang und Protokoll)(Unterseefischereiordnung)
fr
Accord entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre(Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur)(avec annexe et protocole)
Accordo tra la Svizzera e la Germania che libera le ferrovie di ciascuno di questi paesi dall'assoggettamento all'assicurazione contro gli infortuni dell'altro paese
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Deutschland über die Befreiung der beidseitigen Landesbahnen von der Unfallversicherung des andern Landes
fr
Accord entre la Suisse et l'Allemagne libérant les chemins de fer de chacun de ces pays de l'assujettissement à l'assurance-accidents de l'autre
accreditamento del paese
ECONOMICS
da
landets långivning
de
Finanzierungsüberschuss der Volkswirtschaft
el
καθαρός δανεισμός του έθνους
en
net lending of the nation
es
capacidad de financiación de la nación
fr
capacité de financement de la nation
nl
financieringsoverschot van de volkshuishouding
a condizione che il paese di origine conceda la reciprocità
LAW
da
betingelse af gensidig behandling i oprindelseslandet
de
Voraussetzung der Gegenseitigkeit in dem Ursprungsland
el
όρος αμοιβαιότητας στη χώρα προέλευσης
en
subject to reciprocity in the country of origin
es
principio de reciprocidad en el país de origen
fr
condition de réciprocité dans le pays d'origine
nl
voorwaarde van wederkerigheid in het land van oorsprong
pt
condição de reciprocidade no país de origem
adattarsi all'ordinamento vigente nel paese ospitante
LAW
de
sich in die im Gaststaat geltende Ordnung einfügen
fr
s'adapter à l'ordre établi dans le pays qui offre l'hospitalité
aliquota di IVA nel paese di destinazione
FINANCE
da
momssatsen i bestemmelseslandet
de
MWSt-Satz des Bestimmungslandes
en
VAT rate applicable in the country of destination
es
tipo del IVA del pais de destino
fr
taux de TVA du pays de destination
nl
BTW-tarief van het land van bestemming
pt
taxa IVA do pais de destino
allontanamento di cittadino di paese terzo
Migration
de
Rückführung von einem Staatsangehörige dritter Länder
el
απέλαση υπηκόου τρίτης χώρας
,
απομάκρυνση υπηκόου τρίτης χώρας
en
expulsion of third-country national
es
expulsión del nacional de tercer país
fr
éloignement de ressortissant de pays tiers
nl
verwijdering van een onderdaan van een derde land
pt
expulsão do nacional de país terceiro
anziano lasciato nel paese d'origine dai parenti emigrati
Migration
bg
възрастен роднина, оставен в държавата на произход
de
zurückgelassener älterer Angehöriger
el
ηλικιωμένοι συγγενείς που παραμένουν στη χώρα καταγωγής
en
left behind elderly relative
es
familiar anciano dejado en el país de origen
fr
personne âgée délaissée au sein de la famille
hr
ostavljeni stariji srodnik
hu
hátrahagyott idős hozzátartozó
pl
krewny w podeszłym wieku pozostawiony bez opieki
ro
rudă în vârstă lăsată în țara de origine