Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ker ciljev [navesti vrsto akta] ... (navesti ukrepe in cilje) ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči (navesti razloge) in ker se te cilje zaradi ... (navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa) ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta [navesti vrsto akta] ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Konvencija, pripravljena na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji, o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti
bg
Конвенция за защитата на финансовите интереси на Европейските общности
,
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности
cs
Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství
,
Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
konvention om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
,
konventionen om svig
,
svigskonventionen
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
,
Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
el
Σύμβαση η οποία καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
,
Σύμβαση σχετικά με τη προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρ...
Konvencija na podlagi člena K.3 Pogodbe o Evropski uniji o ustanovitvi Evropskega policijskega urada
European construction
Criminal law
bg
Конвенция за Европол
,
Конвенция за създаването на Европейска полицейска служба
,
Конвенция, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, за създаването на Европейска полицейска служба
cs
Úmluva o Europolu
,
Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, založená na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
Europolkonventionen
,
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af en europæisk politienhed
de
Europol-Übereinkommen
,
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts
el
Σύμβαση Europol
,
Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας δυνάμει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Convention based on article K.3 of the Treaty on European Union, on the Establishment of a European Police Office
,
Europol Convention
es
Convenio Europol
,
Convenio basado en el artículo K.3 del Tratado de la Unió...
kršitev pogodbe
LAW
en
breach of contract
es
incumplimiento del contrato
fr
contravention au contrat
,
inexécution du contrat
,
violation de contrat
lt
sutarties pažeidimas
nl
contractbreuk
pt
violação do contrato
meja pogodbe
FINANCE
Insurance
bg
граници на договора
,
договорна рамка
,
рамка на договора
cs
hranice smlouvy
,
smluvní hranice
da
aftalemæssig begrænsning
de
Vertragsgrenze
el
συμβατικό όριο
,
όριο σύμβασης
en
contract boundary
es
límite contractual
et
lepingu piir
fi
sopimusraja
fr
limite du contrat
hr
ugovorna ograničenja
hu
a szerződés határa
it
limite contrattuale
lt
sutarties riba
lv
līguma robežvērtība
mt
estent ta’ kuntratt
,
limitu ta’ kuntratt
nl
contractgrens
pl
granica umowy
pt
limite do contrato
ro
limită contractuală
sk
rozsah zmluvy
sv
avgränsning av försäkringskontrakt
možnost obnovitve pogodbe
bg
вариант за подновяване на договора
cs
opce na obnovení smlouvy
da
mulighed for fornyelse af aftale
de
Vertragsverlängerungsoption
el
δυνατότητα ανανέωσης της σύμβασης
en
contract renewal option
es
opción de renovación del contrato
et
lepingu uuendamise valikuõigus
fi
sopimuksen uudistamista koskeva optio
fr
option de renouvellement du contrat
ga
rogha athnuachana conartha
hr
mogućnost obnove ugovora
hu
szerződésmegújítási opció
it
opzione di rinnovo di un contratto
lt
sutarties atnaujinimo galimybė
lv
līguma atjaunošanas iespēja
mt
opzjoni ta’ tiġdid tal-kuntratt
nl
optie tot vernieuwing van de overeenkomst
pl
opcja przedłużenia umowy
pt
opção de renovação de contrato
ro
opțiune de reînnoire a contractului
sk
právo predĺžiť zmluvu
obnovljive kreditne pogodbe
FINANCE
Financial institutions and credit
de
Roll-over-Kreditvertrag
el
σύμβαση μόνιμης πίστωσης
en
rolling credit agreement
es
contrato de crédito renovable
,
contrato de crédito revolvente
et
pikenev krediidileping
fr
contrat de crédit renouvelable
ga
comhaontú creidmheasa tar-rollta
lt
atnaujinamoji kredito sutartis
mt
kuntratt ta' kreditu miftuħ
pt
contrato de crédito renovável
sv
avtal om löpande kredit
Oddelek za javna naročila in pogodbe
Parliament
bg
Отдел за управление на обществени поръчки и договори
cs
Oddělení pro řízení zakázek a smluv
da
Enheden for Forvaltning af Offentlige Indkøb og Kontrakter
de
Referat Auftragsvergabe- und Vertragsverwaltung
el
Μονάδα Διαχείρισης Αγορών και Συμβάσεων
en
Procurement and Contract Management Unit
es
Unidad de Gestión de Contratos
et
Hangete ja lepingute haldamise üksus
fi
Hankintojen ja sopimusten hallintayksikkö
fr
Unité Gestion des marchés et contrats
ga
An tAonad um Bainistiú Soláthair agus Conarthaí
hr
Odjel za vođenje javne nabave i ugovora
hu
Közbeszerzések és Szerződések Osztálya
it
Unità Gestione degli appalti e contratti
lt
Pirkimo ir sutarčių tvarkymo skyrius
lv
Iepirkumu un līgumu administrēšanas nodaļa
mt
Unità tal-Ġestjoni tal-Akkwist u l-Kuntratti
mul
10C30
nl
afdeling Beheer aanbestedingen en contracten
pl
Dział Zarządzania Przetargami i Umowami
pt
Unidade de Gestão de Compras e Contratos
ro
Unitatea de achiziții și gestionare a contractelor
sk
Oddelenie pre verejné obstarávanie a zmluvy
sv
Enheten för upphand...
Organizacija centralne pogodbe
bg
Организация на Централния договор
,
СЕНТО
cs
Organizace centrální smlouvy
de
CENTO
,
Zentrale Paktorganisation
el
Οργανισμός της Κεντρικής Συνθήκης
en
CENTO
,
Central Treaty Organisation
es
CENTO
,
Organización del Tratado Central
fi
CENTO
fr
CENTO
,
Organisation du traité central
ga
Eagraíocht Chonradh an Láir
it
CENTO
,
Organizzazione del trattato centrale
mt
CENTO
,
Organizzazzjoni tat-Trattat Ċentrali
nl
CENTO
,
Centrale Verdragsorganisatie
pl
CENTO
,
Organizacja Paktu Centralnego
pt
CENTO
,
Organização do Tratado Central
ro
CENTO
,
Organizația Tratatului Central
sk
CENTO
,
Organizácia ústrednej zmluvy
sl
(pakt) CENTO
,
Organizacija pogodbe o celoviti prepovedi jedrskih poskusov
Defence
bg
Организация на Договора за всеобхватна забрана на ядрените опити
cs
CTBTO
,
Organizace Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušek
da
CTBTO
,
Organisationen for Traktaten om et Altomfattende Forbud mod Atomprøvesprængninger
de
CTBTO
,
Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
el
CTBTO
,
Οργάνωση της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
en
CTBT Organisation
,
CTBTO
,
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organisation
es
OTPCE
,
Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares
et
Tuumarelvakatsetuste Üldise Keelustamise Lepingu Organisatsioon
fi
täydellisen ydinkoekieltosopimuksen järjestö
fr
CTBTO
,
OTICE
,
Organisation du TICE
,
Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
ga
CTBTO
,
Eagraíocht an Chonartha um Chosc Cuimsitheach ar Thrialacha Núicléacha
hr
CTBTO
hu
CTBTO
it
CTBTO
,
Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleari
lt
CTBTO
,
Visuotinio branduolinių bandymų uždraudimo ...