Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
den nordatlantiske traktat
Defence
cs
Severoatlantická smlouva
de
Nordatlantikvertrag
el
Συνθήκη του βορείου Ατλαντικού
en
North Atlantic Treaty
es
Tratado del Atlántico Norte
et
Põhja-Atlandi leping
fi
Pohjois-Atlantin sopimus
,
Washingtonin sopimus
fr
Traité de l'Atlantique Nord
ga
Conradh an Atlantaigh Thuaidh
hr
Sjevernoatlanski ugovor
hu
Észak-atlanti Szerződés
it
Trattato del Nord-Atlantico
lv
Ziemeļatlantijas līgums
nl
Noord-Atlantisch Verdrag
pl
Traktat Północnoatlantycki
pt
Tratado do Atlântico Norte
ro
Tratatul Atlanticului de Nord
,
Tratatul din 4 aprilie 1949 al Atlanticului de Nord
sl
Severnoatlantska pogodba
sv
Atlantpakten
,
Nordatlantiska fördraget
den påtænkte aftales forenelighed med bestemmelserne i denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag
el
η υπό μελέτη συμφωνία συμβιβάζεται με την παρούσα συνθήκη
en
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty
fr
la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
it
la compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattato
nl
de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag
pt
a compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do presente Tratado
sv
huruvida ett tilltänkt avtal är förenligt med bestämmelserna i detta fördrag
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
fr
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
nl
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag
enhver europæisk stat kan anmode om tiltrædelse af denne Traktat
EUROPEAN UNION
LAW
de
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
el
κάθε ευρωπαϊκό Kράτος δύναται να ζητήσει να προσχωρήσει στην παρούσα συνθήκη
en
any European State may apply to accede to this Treaty
fr
tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité
it
qualunque Stato europeo Puo'chiedere di aderire al presente Trattato
nl
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden
pt
qualquer Estado europeu pode pedir a sua adesão ao presente Tratado
sv
varje europeisk stat kan ansöka om att ansluta sig till detta fördrag
en til denne Traktat knyttet gennemførelseskonvention
EUROPEAN UNION
LAW
de
ein dem Vertrag beigefuegtes Durchfuehrungsabkommen
el
σύμβαση εφαρμογής που προσαρτάται στην παρούσα συνθήκη
en
an Implementing Convention annexed to this Treaty
es
un convenio de aplicación anejo al presente Tratado
fr
une convention d'application annexee a ce Traité
it
una convenzione di applicazione allegata a tale Trattato
nl
een aan dit Verdrag gehechte Toepassingsovereenkomst
pt
uma Convenção de aplicação, anexa a este Tratado
sv
en genomförandekonvention som fogats till detta fördrag
en tillægsbestemmelse til denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
eine Zusatzbestimmung zu diesem Vertrag
el
πρόσθετη διάταξη της παρούσης συνθήκης
en
a provision supplementing this Treaty
es
una disposición adicional al presente Tratado
fr
une disposition additionnelle du présent Traité
it
una disposizione aggiuntiva al presente Trattato
nl
een aanvullende bepaling van dit Verdrag
pt
uma disposição adicional ao presente Tratado
sv
en tilläggsbestämmelse till detta fördrag
foranstaltningerne tilpasses bestemmelserne i denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
el
τα μέτρα δύνανται να προσαρμοσθούν στους κανόνες που θεσπίζει η παρο29σα συνθήκη
en
the measures are adjusted to the rules laid down in this Treaty
es
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado
fr
les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
ga
déantar na bearta a oiriúnú do na rialacha atá leagtha síos sa Chonradh seo
it
le misure sono rese conformi alle norme sancite dal presente Trattato
nl
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
pt
as medida serão adotadas às regras estabelecidas no presente Tratado
sv
åtgärderna anpassas till bestämmelserna i detta fördrag
for at sikre virkeliggørelsen af de i denne Traktat opstillede mål
EUROPEAN UNION
de
zur Verwirklichung der Ziele dieses Vertrags
el
για την πραγματοποίηση των σκοπών της παρούσης συνθήκης
en
to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained
es
para garantizar la consecución de los fines establecidos en el presente Tratado
fr
en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité
it
per assicurare il raggiungimento degli scopi stabiliti dal presente Trattato
nl
ter bereiking van de doelstellingen van dit Verdrag
pt
tendo em vista garantir a realização dos objetivos enunciados no presente Tratado
sv
för att säkerställa att målen i detta fördrag uppnås
formulering af ændring af indholdet i Verdensposunionens traktat
LAW
Communications
de
redaktionelle Änderung der Verträge des WPV
el
τροποποίηση συντακτικής φύσεως των πράξεων της Π.Τ.Ε
en
drafting amendment of the Acts of the UPU
es
modificación de orden redaccional de las Actas de la UPU
fi
Maailman postiliiton sopimusten sanamuotoa koskeva muutos
fr
modification d'ordre rédactionnel des Actes de l'UPU
it
modificazione dell'ordine redazionale degli atti dell'UPU
nl
redaktionele wijziging van UPU-Akten
pt
modificação de ordem redatorial dos Atos da UPU
sv
redaktionell ändring i Världspostföreningens avtal
forslag til ændring af denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
Entwuerfe zur aenderung dieses Vertrages
el
σχέδια αναθεωρήσεως της παρούσης συνθήκης
en
proposals for the amendment of this Treaty
es
proyectos encaminados a la revisión del presente Tratado
fr
des projets tendant à la révision du présent Traité
it
progetti intesi a modificare il presente Trattato
nl
ontwerpen tot herziening van dit Verdrag
pt
projetos de revisão do presente Tratado
sv
förslag till ändringar av detta fördrag