Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender
LAW
Trade policy
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
es
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
fi
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehty yleissopimus oikeud...
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af Eurodac til sammenligning af asylansøgeres fingeraftryk
International balance
European Union law
Migration
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von Asylbewerbern
el
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία θεσπίζεται το σύστημα "Eurodac" για την αντιπαραβολή των δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο
en
Convention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum
es
Convenio celebrado en virtud del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo
fi
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehty yleissopimus Eurodacin perustamisesta turvapaikanhakijoiden sormenjälkien vertailemiseksi
fr
Convention établie sur la base de l'art...
kortere artikel
da
petitartikel
de
Zwischenartikel
el
πεννιά αρθρίδιο
,
σύντομο άρθρο
en
paragraph
,
short article
es
entrefilete
,
recuadro
fr
entrefilet
it
trafiletto
nl
entrefilet
Leitlinien für die Anwendung von Artikel 81 EG-Vertrag auf Seeverkehrsdienstleistungen
Competition
en
Guidelines on the application of Article 81 of the EC Treaty to maritime transport services - Draft
es
Directrices sobre la aplicación del artículo 81 del Tratado CE a los servicios de transporte marítimo - Proyecto
fr
Lignes directrices relatives à l'application de l'article 81 du traité CE aux services de transport maritime - Projet
mt
Linji ta' Gwida dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat KE għas-servizzi tat-trasport marittimu
leverandør af en artikel
Chemistry
bg
доставчик на изделие
cs
dodavatel předmětu
de
Lieferant eines Erzeugnisses
el
προμηθευτής προϊόντος
en
supplier of an article
es
proveedor de un artículo
et
toote tarnija
fi
esineen toimittaja
fr
fournisseur d'un article
hu
árucikk szállítója
it
fornitore di un articolo
lt
gaminio tiekėjas
lv
izstrādājuma piegādātājs
mt
fornitur ta' oġġett
nl
leverancier van een voorwerp
pl
dostawca wyrobu
pt
fornecedor de um artigo
ro
furnizor al unui articol
sk
dodávateľ výrobku
sl
dobavitelj izdelka
sv
leverantör av en vara
Limbacher Artikel
da
simplexvare
de
Simplexware
el
ύφασμα σίμπλεξ
en
simplex fabric
es
tejido símplex
fi
simplex-neulos
fr
tricot simplex
it
prodotto simplex
nl
dubbel kettingbreisel
pt
tecido simples de dupla face
sv
simplexvara
mæglings-artikel
LAW
da
voldgifts-klausul
de
Einigungsverfahrensklausel
el
ρήτρα εξωδικαστικής επίλυσης των διαφορών
en
conciliation article
es
cláusula de conciliación
fi
sovittelulauseke
fr
clause de conciliation
it
clausola di conciliazione
nl
arbitrageclausule
pt
cláusula de conciliação
sv
klausul om medling
,
medlingsklausul
massief artikel in voorwerpsvorm
da
massivt råemne
de
massiver Rohling
el
πλήρες χονδροειδώς κομμένο τεμάχιο
en
blank of solid section
es
esbozo macizo
fr
ébauche pleine
it
abbozzo pieno
pt
esboço maciço
medmindre andet er fastsat i det i medfør af artikel 2O9 udfærdigede regnskabsregulativ
EUROPEAN UNION
de
soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt
el
εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού που εκδίδεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 209
en
unless the regulations made pursuant to Article 2O provide otherwise
es
salvo disposición en contrario del reglamento adoptado en virtud del artículo 209
fr
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9
it
salvo contrarie disposizioni del regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 2O9
nl
voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement
pt
salvo disposição em contrário da regulamentação adotada por força do artigo 209º
sv
om inte något annat har bestämts i den budgetförordning som utfärdats enligt artikel 209
met de blaaslamp vervaardigd artikel
da
genstande forarbejdet ved anvendelse af glasblæselampe
de
Ware aus Lampengeblasenem Glas
el
αντικείμενο κατεργασμένο με φλόγα
en
article of lamp-worked glass
es
objeto trabajado al soplete
fr
objet travaillé au chalumeau
it
oggetto lavorato al cannello
pt
objeto trabalhado ao maçarico