Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as alongas telescópicas dos chapéus do sustimento de autoavanço
da
teleskopiske forlængere, som hæver skjoldet på en flytbar afstivning
de
Teleskopvorpfaendkappen des schreitenden Ausbaus
el
τηλεσκοπικές προεκτάσεις των προστατευτικών καλυμμάτων των στοιχείων προχωρούσας υποστήριξης
en
the telescopic extension of the canopy on the powered supports
es
Las prolongaciones telescópicas de la capa sobre entibaciones autodesplazables.
fr
les prolonges télescopiques des chapeaux de soutènement marchant
it
le prolunghe telescopiche dei cappelli del sostegno mobile
nl
de telescopisch uitschuifbare verlengstukken van de kappen der wandelondersteuningen
as alterações entrarão em vigor
EUROPEAN UNION
da
ændringerne træder i kraft
de
die Aenderungen treten in Kraft
el
οι τροποποιήσεις τίθενται σε ισχύ
en
the amendments shall enter into force
fr
les amendements entreront en vigueur
it
gli emendamenti entreranno in vigore
nl
de wijzigingen treden in werking
sv
ändringarna skall träda i kraft
as amostragens foram recolhidas por meio do espetrómetro de aerossol
ENVIRONMENT
da
prøverne blev samlet ved hjælp af et aerosol-spektrometer
de
die Proben wurden mit Hilfe eines Aerosol-Spektrometers gesammelt
el
η συλλογή των δειγμάτων έγινε με τη βοήθεια ενός φασματομέτρου για αεροζόλ
en
samples collected by means of an aerosol spectrometer
es
las muestras se recogieron mediante un espectrómetro de aerosol
fr
les échantillons furent collectés au moyen du spectromètre pour aérosol
it
i campioni furono raccoltimediante uno spettrometro per aerosol
nl
de monsters werden verzameld met behulp van een aerosolspectrometer
as atas da Assembleia serão publicadas
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingens aktstykker offentliggøres
de
die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlicht
el
τα πρακτικά της Συνελεύσεως δημοσιεύονται
en
the proceedings of the Assembly shall be published
es
los documentos de la Asamblea se publicarán...
fr
les actes de l'Assemblée sont publiés
it
gli atti dell'Assemblea sono pubblicati
nl
de handelingen van de Vergadering worden bekendgemaakt
sv
församlingens protokoll skall offentliggöras
as atas das deliberações serão transmitidas à Alta Autoridade
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
referat af drøftelserne sendes til Den høje Myndighed
de
die Beratungsprotokolle werden der Hohen Behoerde uebermittelt
el
τα πρακτικά των διασκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή
en
the minutes of its proceedings shall be forwarded to the High Authority
fr
les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité
it
i verbali delle deliberazioni sono trasmessi all'Alta Autorità
nl
het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit overgelegd
as atividades que estejam ligadas ao exercício da autoridade pública
EUROPEAN UNION
LAW
da
virksomhed, som er forbundet med udøvelse af offentlig myndighed
de
die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind
el
οι δραστηριότητες που συνδέονται με την άσκηση δημοσίας εξουσίας
en
activities which are connected with the exercise of official authority
fr
les activités participant à l'exercice de l'autorité publique
it
le attività che partecipino all'esercizio dei pubblici poteri
nl
de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
sv
verksamhet som är förenad med utövande av offentlig makt
as atribuições que são conferidas pelo Tratado
EUROPEAN UNION
da
de beføjelser, som er tillagt ved denne Traktat
de
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
el
οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη
en
the powers conferred by this Treaty
fr
les attributions qui sont conférées par le Traité
it
le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattato
nl
de door het Verdrag verleende bevoegdheden
sv
de befogenheter som den har tilldelats genom detta fördrag
as autoridades competentes prestarão assistência à Comissão
EUROPEAN UNION
LAW
da
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen
de
die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten
el
οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή
en
the competent authorities shall give their assistance to the Commission
es
las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión
fr
les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission
it
le autorità competenti prestano la loro assistenza alla Commissione
nl
de bevoegde autoriteiten zijn de Commissie behulpzaam
sv
behöriga myndigheter skall ge kommissionen sitt bistånd
as bainhas de segregação constituem uma zona frágil, rica em inclusões de sulfureto
Iron, steel and other metal industries
da
sejgringsnetværkets tråde udgør svaghedszoner, der er rige på sulfidindeslutninger
de
die Seigerungsfaeden fuehren zu einer sproeden Zone, die reich an Sulfideinschluessen ist
el
οι ίνες διαφορισμού αποτελούν μια εύθραυστη ζώνη πλούσια σε εγκλείσματα θειούχων ενώσεων
en
the threads of segregate constitute a zone of weakness, rich in sulphide inclusions
es
los hilos de segregación constituyen una zona frágil, rica en inclusiones de sulfuro
fr
les filets de ségrégation constituent une zone fragile, riche en inclusions de sulfure
it
I fili di segregazioni portano ad una zona fragile, ricca di solfuri
nl
de uitscheidingsdraden vormen een bros gebied,dat rijk is aan sulfideinsluitingen
as barreiras que dividem a Europa
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de skranker, der deler Europa
de
die Europa trennenden Schranken
el
οι φραγμοί που διαιρούν την Eυρώπη
en
the barriers which divide Europe
fr
les barrières qui divisent l'Europe
it
le barriere che dividono l'Europa
nl
de barrières die Europa verdelen
sv
de barriärer som delar Europa