Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
administração e controlo das licenças
FINANCE
da
administration og kontrol af bevillingerne
,
administration og kontrol af licenserne
de
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
,
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen
el
διαχείριση και έλεγχος των αδειών
en
administration and verification of licences
es
administración y control de las licencias
it
amministrazione e controllo delle licenze
nl
beheer van en controle op de vergunningen
Administração Transitória das Nações Unidas em Timor Leste
United Nations
da
FN's overgangsadministration i Østtimor
,
UNTAET
de
UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor
,
UNTAET
el
ATNUTO
,
UNTAET
,
Μεταβατική Διοίκηση των Ηνωμένων Εθνών στο Ανατολικό Τιμόρ
en
UN Transitional Administration in East Timor
,
UNTAED
,
UNTAET
,
United Nations Transitional Administration in East Timor
es
Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental
,
UNTAET
fi
UNTAET
,
YK:n Itä-Timorin siirtymävaiheen hallinto
,
Yhdistyneiden Kansakuntien Itä-Timorin siirtymävaiheen hallinto
fr
ATNUTO
,
Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental
it
Amministrazione Transitoria delle Nazioni Unite a Timor Est
,
Amministrazione temporanea delle Nazioni Unite in Timor est
,
UNTAET
nl
UNTAET
,
overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
pt
UNTAET
sv
Förenta nationernas övergångsförvaltning i Östtimor
,
UNTAET
Administração Transitória das Nações Unidas na Eslavónia Oriental
Defence
United Nations
da
De Forenede Nationers Overgangsmyndighed i Østslavonien
,
UNTAES
de
UNTAES
,
Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ostslawonien
el
UNTAES
,
μεταβατική αρχή των Ηνωμένων Εθνών στην Ανατολική Σλαβονία
en
UNTAES
,
United Nations Transitional Authority in Eastern Slavonia
es
Autoridad Transitoria de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental
,
UNTAES
fi
UNTAES
,
Yhdistyneiden kansakuntien väliaikainen hallinto Itä-Slavoniassa
fr
ATNUSO
,
Administration transitoire des Nations unies en Slavonie orientale
,
Administration transitoire des Nations unies pour la Slavonie orientale
it
Amministrazione transitoria delle Nazioni Unite per la Slavonia orientale
,
UNTAES
nl
UNTAES
,
VN-overgangsbestuur voor Oost-Slavonië
pt
ATNUSO
,
Administração Transitória da ONU na Eslavónia Oriental
,
UNTAES
sv
Förenta nationernas övergångsmyndighet i östra Slavonien
,
UNTAES
adoção (pelos Estados-Membros) nos termos das respetivas normas constitucionais
EUROPEAN UNION
LAW
da
(Medlemsstaternes) vedtagelse (af disse bestemmelser) i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige bestemmelser
de
Annahme(durch die Mitgliedstaaten)gemäß ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften
el
αποδοχή(από τα κράτη μέλη)σύμφωνα με τους αντίστοιχους συνταγματικούς τους κανόνες
en
adoption(by the Member States)in accordance with their respective constitutional requirements
es
adopción(de los Estados miembros)con arreglo a sus respectivas normas constitucionales
fi
hyväksyminen(jäsenvaltioiden)valtiosääntöjen asettamien vaatimusten mukaisesti
fr
adoption(par les Etats membres)conformément à leurs règles constitutionnelles respectives
it
adozione(da parte degli Stati membri)conformemente alle loro rispettive norme costituzionali
nl
aanneming (door de lidstaten) overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen
sv
(medlemsstaterna)...antar i enlighet med deras konstitutionella bestämmelser
adoção e publicação das regras processuais auxílios estatais (orientações relativas a aplicação e interpretação)
da
vedtagelse og udstedelse af proceduremæssige og materielle regler for statsstøtte (Retningslinjer for anvendelse og fortolkning)
de
Annahme und Bekanntgabe der verfahrens-und materiellrechtlichen Vorschriften...staatliche Beihilfen(Leitfaden für die Anwendung und Auslegung)
el
θέσπιση και έκδοση των διαδικαστικών και ουσιαστικών κανόνων στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων(κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή και ερμηνεία)
en
adoption and issuing of the Procedural and Substantive Rules State Aid(Guidelines on the application and interpretation)
es
adopción y promulgación de normas sustantivas y de procedimiento sobre ayudas estatales (Directrices para la aplicación e interpretación)
fr
adoption et publication des règles de procédure et d'application aides d'Etat(directives d'application et d'interprétation)
it
adozione delle norme procedurali e sostanziali aiuti di Stato(Guida all'applicazione e all'interpretazione)
nl
vaststelling en uitvaardiging van formele en materiële regels overheidssteun (...
adoção final das contas
ECONOMICS
FINANCE
de
endgültige Feststellung des Abschlusses
el
οριστικό κλείσιμο των λογαριασμών
en
final approval of the accounts
es
cierre de las cuentas
fr
arrêt final des comptes
it
stesura finale dei conti
nl
definitieve vaststelling van de rekeningen
adormecimento das extremidades
da
obdormitio
,
soven af ekstremitet
de
Obdormitio
el
αιμωδία και αναισθησία τμήματος από πίεση νεύρου
es
abdormición
fr
engourdissement des extrémités
it
obdormizione
nl
obdormitio
adubação das terras
Chemistry
da
jordforbedring
de
Bodenaufbesserung
el
βελτίωση των εδαφών
en
soil improvement
es
enmienda de las tierras
,
mejora de las tierras
fr
amendement des terres
it
correttivo del suolo
nl
grondverbetering
a eliminação das restrições quantitativas entre os Estados-Membros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
ophævelse af de kvantitative restriktioner mellem Medlemsstaterne
de
die Beseitigung der mengenmaessigen Beschraenkungen zwischen den Mitgliedstaaten
el
η κατάργηση των ποσοτικών περιορισμών μεταξύ των Kρατών μελών
en
elimination of quantitative restrictions between Member States
es
supresión de las restricciones cuantitativas entre los Estados miembros
fr
l'élimination des restrictions quantitives entre les Etats membres
it
abolizione delle restrizioni quantitative tra gli Stati membri
nl
de afschaffing van de kwantitatieve beperkingen tussen de Lid-Staten
sv
avskaffande av kvantitativa restriktioner mellan medlemsstaterna
a entrega das mercadorias ao importador é autorizada
FINANCE
da
varerne tilbydes frigivet til indføreren
de
dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angeboten
el
επιτρέπεται η παράδοση των εμπορευμάτων στον εισαγωγέα
en
the goods may be released to the importer
es
el levante de las mercancías es ofrecido al importador
it
lo svincolo delle merci è consentito all'importatore
nl
de goederen worden ter beschikking van de importeur gesteld