Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de stof kan spontaan ontbranden bij contact met lucht
da
stoffet kan spontant antændes ved kontakt med luft
de
kann sich bei Kontakt mit Luft spontant entzünden
el
η ουσία μπορεί να αναφλεγεί αυτόματα σε επαφή με τον αέρα
en
the substance may spontaneously ignite on contact with air
es
la sustancia puede incendiarse espontáneamente en contacto con el aire
fr
la substance peut s'enflammer spontanément au contact de l'air
it
la sostanza può iniziare spontaneamente a bruciare a contatto con l'aria
pt
a substância pode entrar em ignição espontaneamente em contacto com o ar
de stof kan waarschijnlijk explosieve peroxides vormen
da
stoffet kan antageligt danne eksplosive peroxider
de
vermutliche Bildung explosibler Peroxide
el
η ουσία μπορεί μάλλον να σχηματίσει εκρηκτικά υπεροξείδια
en
the substance can presumably form explosive peroxides
es
la sustancia puede formar presumiblemente peróxidos explosivos
fr
la substance peut vraisemblablement former des peroxydes explosifs
it
la sostanza può formare presumibilmente perossidi esplosivi
pt
a substância pode provavelmente formar peróxidos explosivos
de stralingsschade aan kiemcellen kan voor een deel onherstelbaar zijn
ENVIRONMENT
da
en del af strålingsbeskadigelsen af kimceller kan være uoprettelig
de
die Strahlenschaedigung von Keimzellen kann teilweise irreversibel sein
el
Ενα μέρος από τη βλάβη που γίνεται στα σπερματικά κύτταρα μπορεί να είναι μη αντιστρεπτό.
en
some of the damage to germinal cells by radiation may be irreversible
es
pueden ser irreversibles ciertos daños por radiación a las células germinales
fr
une partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparable
it
una parte dei danni alle cellule germinali provocati dalle radiazioni può essere irreparabile
pt
parte dos danos provocados pela radiação nas células germinativas podem ser irreversíveis
detta nätverks bildande kan spåras tillbaka till fördelningen av krom
Iron, steel and other metal industries
da
dannelsen af dette netværk må føres tilbage til chromsejgringer
de
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein
el
ο σχηματισμός αυτής της πλεγματικής δομής μπορεί ν'αποδοθεί στον διαφορισμό του χρωμίου
en
the formation of this network may be traced to the partition of chromium
es
la aparición de esta estructura reticular se puede atribuir a una segregación de cromo
fr
l'apparition de cette structure réticulaire doit être attribuée à une ségrégation du chrome
it
la formazione di questa struttura reticolare è da attribuire a segregazioni di cromo
nl
het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
dette lån kan kun emitteres, såfremt...
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...
el
τα δάνεια αυτά δεν είναι δυνατόν να εκδοθούν παρά μόνο...
en
the loans shall not be issued unless...
es
los empréstitos sólo podrán ser emitidos cuando...
fr
ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque...
it
questi prestiti possono essere emessi soltanto a condizione che...
nl
deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...
pt
os empréstimos só podem ser emitidos quando...
sv
sådana lån får inte emitteras utan att...
dette medlem kan afskediges
EUROPEAN UNION
de
dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
el
το μέλος αυτό δύναται να απαλλαγεί των καθηκόντων του
en
...may compulsorily retire this member
es
este miembro podrá ser cesado
fr
ce membre peut être déclaré démissionnaire
it
questo membro puo'essere dichiarato dimissionario
nl
dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
pt
este membro pode ser demitido
sv
...får avsätta denna ledamot
de varer, som frit kan omsættes i Medlemsstaterne
EUROPEAN UNION
de
die Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden
el
τα προ2bόντα που ευρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός των Kρατών μελών
en
products which are in free circulation in member states
es
los productos que se encuentren en libre práctica en los Estados miembros
fr
les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
ga
táirgí atá i saorchúrsaíocht sna Ballstáit
it
i prodotti che si trovano in libera pratica negli Stati membri
nl
de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden
pt
os produtos que se encontrem em livre prática nos Estados-membros
sv
varor som kan omsättas fritt i medlemsstaterna
de Vergadering kan in buitengewone zitting bijeenkomen
da
Forsamlingen kan træde sammen til ekstraordinær session
de
die Versammlung kann zu einer ausserordentlichen Sitzungsperiode zusammentreten
el
η Συνέλευση δύναται να συνέλθει σε έκτακτη σύνοδο
en
e Assembly mav meet in extraordinary session
es
la Asamblea podrá reunirse en sesión extraordinaria
fr
l'Assemblée peut se réunir en session extraordinaire
it
l'Assemblea puo riunirsi in sessione straordinaria
pt
a Assembleia pode reunir-se em sessão extraordinária
sv
församlingen får sammanträda till extra session
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
EUROPEAN UNION
LAW
da
Forsamlingen kan kun tage stilling ved en offentlig afstemning
de
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
el
η Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
en
the Assembly shall vote only by open vote
es
la Asamblea sólo podrá pronunciarse en votación pública
fr
l'Assemblée ne peut se prononcer que par un scrutin public
it
l'Assemblea non puo'pronunciarsi che con scrutinio pubblico
pt
a Assembleia só pode pronunciar-se por votação pública
sv
församlingen får ta ställning...endast genom öppen omröstning
de vermogensbelasting kan worden afgetrokken bij het berekenen van het belastbare inkomen
Taxation
de
Abzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlage
en
deductibility of wealth tax from the income tax assessment basis
es
posibilidad de deducir el impuesto sobre el patrimonio de la base imponible del impuesto sobre la renta
fr
déductibilité de l'impôt sur la fortune de la base d'assiette de l'impôt sur le revenu
it
possibilità di detrarre l'imposta sul patrimonio dalla base imponibile dell'imposta sul reddito