Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
persone legittimate ad essere parti della procedura
LAW
da
personer, der er berettiget til at være part i appelsager
en
persons entitled to be parties to appeal proceedings
fr
personnes admises à être partie à la procédure
sv
part i överklagandeförfarande
piano di gestione delle crisi per i medicinali autorizzati mediante procedura centralizzata
bg
План за управление на криза при лекарствени продукти, разрешени по централизирана процедура
cs
krizový plán pro centrálně registrované přípravky
,
řešení krizových situací pro centrálně registrované přípravky
da
krisestyringsplan for centralt godkendte lægemidler
de
Krisenmanagementplan für zentral zugelassene Arzneimittel
el
σχέδιο διαχείρισης κρίσης φαρμάκων εγκεκριμένων μέσω κεντρικής διαδικασίας
en
Crisis Management Plan for Centrally Authorised Products
es
Plan de gestión de crisis de medicamentos autorizados por procedimiento centralizado
et
tsentraalses korras müügiloa saanud toodete kriisireguleerimisplaan
fi
kriisinhallintasuunnitelma keskitetysti hyväksyttyjä tuotteita varten
fr
plan de gestion des risques concernant les produits autorisés selon la procédure centralisée
hr
Plan upravljanja krizom za lijekove odobrene centraliziranim postupkom
hu
Kríziskezelési terv a központosított eljárásban engedélyezett termékek esetében
lt
Centralizuotos procedūros preparatų krizės valdymo planas
lv
krīzes vadība...
pisemna procedura "finalizacji"
EUROPEAN UNION
cs
písemný postup "finalizace"
da
skriftlig afslutningsprocedure
de
schriftliches Finalisierungsverfahren
el
γραπτή διαδικασία "οριστικοποίησης"
en
finalisation written procedure
et
kirjalik lõpliku vormistamise menetlus
fi
kirjallinen viimeistelymenettely
fr
procédure écrite de finalisation
hu
írásbeli véglegesítési eljárás
it
procedura scritta di finalizzazione
lt
užbaigimo raštu procedūra
lv
rakstiska “pabeigšanas” procedūra
nl
afrondende schriftelijke procedure
pt
procedimento escrito de finalização
,
processo escrito de finalização
sv
skriftligt förfarande för slutförande
Politica e procedura per le questioni relative al titolo II
da
Politik og procedure vedrørende afsnit II-spørgsmål
de
Politik und Verfahren in den unter Titel II fallenden Angelegenheiten
el
Πoλιτικής και Διαδικασίας, Θεμάτωv τoυ Τίτλoυ II
en
Title II Matters Policy & Procedure
es
Política y procedimiento de asuntos del Título II
fi
Politiikka ja menettelyt II osaston asioiden osalta
fr
Questions relevant du titre II : politique et procédure
nl
Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II
pt
Políticas e procedimentos para questões do Título II
sv
policy och förfarande i frågor under avdelning II
porre termine a un incidente di procedura relativo a un'eccezione di irricevibilità
da
tage stilling til en påstand om afvisning af sagen
de
Entscheidung,die einen Zwischenstreit beendet,der eine Einrede der Unzulässigkeit zum Gegenstand hat
el
περατώνεται η διαδικασία επί παρεμπίπτοντος ζητήματος αφορώντος ένσταση απαραδέκτου
en
dispose of a procedural issue
es
poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad
fr
mettre fin à un incident de procédure
ga
ceist nós imeachta a réiteach maidir le pléadáil neamh-inghlacthachta
nl
een eind maken aan een procesincident ter zake van niet-ontvankelijkheid
pt
pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade
,
pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade
prevedere un'adeguata procedura comunitaria
FINANCE
da
fastsætte en egnet fællesskabsfremgangsmåde
de
ein geeignetes Gemeinschaftsverfahren vorsehen
el
προβλέπω κατάλληλη κοινοτική διαδικασία
en
to provide for an appropriate Community procedure
es
adoptar un procedimiento comunitario apropiado
nl
een passende communautaire procedure vaststellen
pt
prever um procedimento comunitário adequado
principio secondo cui nessun creditore può essere svantaggiato rispetto alla procedura ordinaria di insolvenza
Financial institutions and credit
bg
принцип за справедливо третиране на кредиторите
cs
zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení
da
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere
,
princippet om, at ingen kreditorer må stilles ringere end under normale insolvensbehandlinger
de
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"
,
Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern"
el
αρχή "κανένας πιστωτής δεν υφίσταται μεγαλύτερες ζημίες"
,
αρχή "κανένας πιστωτής να μη βρίσκεται σε χειρότερη θέση"
,
αρχή περί μη επιδείνωσης της θέσης των πιστωτών σε σχέση με την αφερεγγυότητα
en
"no creditor worse off than under normal insolvency proceedings" principle
,
no creditor worse off principle
es
evitación de perjuicios suplementarios para los acreedores
,
principio de evitar a los acreedores perjuicios superiores a los de los procedimientos ordinarios de insolvencia
et
põhimõte, et ühegi võlausaldaja olukord ei tohi olla halvem kui tavalises ...