Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les mesures sont adaptées aux règles établies par le présent Traité
EUROPEAN UNION
da
foranstaltningerne tilpasses bestemmelserne i denne Traktat
de
die Massnahmen werden den Vorschriften dieses Vertrags angepasst
el
τα μέτρα δύνανται να προσαρμοσθούν στους κανόνες που θεσπίζει η παρο29σα συνθήκη
en
the measures are adjusted to the rules laid down in this Treaty
es
las medidas son adaptadas a las normas establecidas en el presente Tratado
ga
déantar na bearta a oiriúnú do na rialacha atá leagtha síos sa Chonradh seo
it
le misure sono rese conformi alle norme sancite dal presente Trattato
nl
de maatregelen worden aangepast aan de in dit Verdrag vastgestelde regels
pt
as medida serão adotadas às regras estabelecidas no presente Tratado
sv
åtgärderna anpassas till bestämmelserna i detta fördrag
les modifications sont soulignées ou indiquées
de
Änderungen sind unterstrichen oder in anderer Weise kenntlich gemacht
Les modifications ultérieures sont soumises à concession (...)
LAW
TRANSPORT
de
Konzessionspflicht
it
obbligo di concessione
les montants compensatoires sont établis en fonction de...
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
udligningsbeløbene fastsættes på grundlag af...
de
die Ausgleichsbetraege werden im Verhaeltnis zu...festgelegt
el
τα εξισωτικά ποσά καθορίζονται σε συνάρτηση με...
en
the compensatory amounts shall be determined by direct reference to...
it
gli importi compensativi sono stabiliti in funzione di...
nl
de compenserende bedragen worden bepaald aan de hand van...
pt
os montantes compensatórios serão estabelecidos em função de...
les oppositions sont réputées réglées
da
indsigelserne anses for færdigbehandlede
de
die Widersprüche gelten als erledigt
el
οι ανακοπές θεωρούνται ως εκδικασθείσες
en
the oppositions shall be deemed to have been disposed of
les ordres de paiement sont adressés pour visa préalable au contrôleur financier
FINANCE
Budget
de
die Auszahlungsanordnungen sind dem Finanzkontrolleur zur vorherigen Erteilung des Sichtvermerks zuzuleiten
en
payment orders shall be sent for prior approval to the financial controller
es
las órdenes de pago habrán de dirigirse al interventor para el visado previo
fi
maksumääräykset on annettava ennalta varainhoidon valvojalle hyväksymismerkintää varten
it
gli ordini di pagamento sono trasmessi al controllore finanziario per il visto preliminare
nl
de betalingsopdrachten worden voor een voorafgaand visum aan de financieel controleur toegezonden
les papiers sont exempts de fouille et de saisie
EUROPEAN UNION
LAW
da
ingen papirer eller dokumenter kan gøres til genstand for ransagning eller beslaglæggelse
de
die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden
el
τα έγγραφα δεν υπόκεινται σε έρευνα και κατάσχεση
en
papers shall be exempt from search and seizure
it
gli atti e documenti sono esenti da perquisizione e sequestro
nl
de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
pt
papéis e documentos não podem ser objeto de busca ou apreensão
les parties sont contraires en fait
LAW
de
die Parteien befinden sich im Widerspruch
,
die Parteien streiten sich über den status causae
,
die Parteien widersprechen sich über die Tatsachen
les phases sigma sont de composition stoéchiométrique
Iron, steel and other metal industries
da
sigma-faserne har støkiometriske sammensætninger
de
die Sigma-Phasen haben stμchiometrische Zusammensetzungen
el
οι φάσεις σίγμα έχουν στοιχειομετρικές συστάσεις των ατόμων της τρισδιάστατης μοναδιαίας κυψελίδας
en
sigma phases have stoichiometric compositions
es
las fases sigma son compuestos estoquiométricos
it
le fasi sigma sono composti stechiometrici
nl
sigma-fasen bezitten stoïchometrische verbindingen
sv
sigmafaser har stökiometrisk sammansättning