Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Demokratische Union für Integration
POLITICS
Political Parties
de
DUI
,
en
DUI
,
Democratic Union for Integration
Demokratische Union Kataloniens
POLITICS
Political Parties
da
Den Catalanske Demokratiske Union
,
UDC
de
UDC
el
UDC
,
Δημοκρατική ΄Ενωση Καταλωνίας
en
Catalan Democratic Union
,
Democratic Union of Catalonia
,
UDC
es
UDC
,
Unión Democrática de Cataluña
fi
Katalonian demokraattinen liitto
,
UDC
fr
UDC
,
Union démocratique de Catalogne
it
UDC
,
Unione democratica di Catalogna
nl
Catalaanse Democratische Unie
,
UDC
pt
UDC
,
União Democrática da Catalunha
sv
Katalanska demokratiska unionen
,
UDC
Demokratische Union Timors
POLITICS
Political Parties
da
Timors Demokratiske Union
,
UDT
de
UDT
en
Timorese Democratic Union
fr
UDT
,
Union démocratique du Timor
pt
UDT
,
União Democrática Timorense
Der Beitrag der Europäischen Union zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes in Drittländern - Aktionsplan 2007-2009
INTERNATIONAL RELATIONS
LAW
en
Effective consular protection in third countries: the contribution of the European Union - Action Plan 2007-2009
fr
Pour une protection consulaire effective dans les pays tiers : la contribution de l'Union européenne - Plan d'action 2007-2009
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην...
der Union ein außen- und sicherheitspolitisches Profil verleihen
fr
contribuer à la visibilité de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune de l'Union