Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksista
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
en
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fr
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales...
julistus kirkkojen ja ei-tunnustuksellisten järjestöjen asemasta
Culture and religion
da
erklæring (nr. 11) om kirkers og konfessionsløse organisationers status
el
Δήλωση για το καθεστώς των εκκλησιών και των μη ομολογιακών ενώσεων
en
Declaration on the status of churches and non-confessional organisations
fr
Déclaration relative au statut des Eglises et des organisations non confessionnelles
ga
Dearbhú maidir le stádas eaglaisí agus eagraíochtaí neamhfhaoistiniúla
it
Dichiarazione sullo status delle chiese e delle organizzazioni non confessionali
nl
Verklaring (nr. 11) betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties
sv
förklaring av kyrkors och konfessionslösa organisationers ställning
julistus komission organisaatiosta ja toiminnasta
LAW
da
erklæring (nr. 32) om Kommissionens organisation og funktion
en
Declaration on the organisation and functioning of the Commission
fr
Déclaration relative à l'organisation et au fonctionnement de la Commission
ga
Dearbhú maidir le heagrúchán agus oibriú an Choimisiúin
it
Dichiarazione sull'organizzazione e sul funzionamento della Commissione
nl
Verklaring (nr. 32) betreffende de organisatie en de werking van de Commissie
julistus rikosten ja vallan väärinkäytön uhreja koskevista oikeusperiaatteista
LAW
Rights and freedoms
United Nations
cs
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci
da
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrug
de
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
el
Διακήρυξη για τις βασικές αρχές δικαιοσύνης για τα θύματα της εγκληματικότητας και της κατάχρησης εξουσίας
en
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power
es
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder
et
Kuritegude ja võimu kuritarvitamise ohvrite õiguste tagamise aluspõhimõtete deklaratsioon
fr
Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
ga
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta
hr
Deklaracija o temeljnim načelima pravde za ...
julistus Schengenin säännöstön mukaisen suojelun ja turvallisuuden tason säilyttämisestä
LAW
Migration
da
erklæring (nr. 15) om opretholdelse af det beskyttelses- og sikkerhedsniveau, der er fastsat i Schengenreglerne
en
Declaration on the preservation of the level of protection and security provided by the Schengen acquis
fr
Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen
ga
Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in acquis Schengen a chaomhnú
it
Dichiarazione sul mantenimento del livello di protezione e di sicurezza garantito dall'acquis di Schengen
nl
Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau
sv
förklaring om bevarande av den skydds- och säkerhetsnivå som tillhandahålls av Schengenregelverket
julistus sosiaalisista ja oikeudellisista periaatteista lasten huollossa ja suojelussa, erityisesti sijaishuollossa sekä kansallisessa että kansainvälisessä lapseksiottamisessa
Social affairs
United Nations
de
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene
en
Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
es
Declaración sobre los principios sociales y jurídicos relativos a la protección y al bienestar de los niños, con particular referencia a la adopción y la colocación en hogares de guarda, en los planos nacional e internacional
fr
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international
nl
Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn va...
julistus yhteistyön lujittamisesta Euroopan unionin ja Länsi-Euroopan unionin välillä
LAW
da
erklæring (nr. 2) om udvidet samarbejde mellem den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union
de
Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
el
Δήλωση για την ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
es
Declaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental
fr
Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
ga
Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa
it
Dichiarazione su una cooperazione rafforzata fra l'Unione europea e l'Unione dell'Europa occidentale
lt
Deklaracija dėl tvirtesnio bendradarbiavimo tarp Europos Sąjungos ir Vakarų Europos Sąjungos
nl
Verklaring (nr. 2) inzake intensievere samenwerking tussen de Europes...
julistus yksilöiden, ryhmien ja yhteiskuntaelinten oikeudesta ja velvollisuudesta edistää ja suojella yleismaailmallisesti tunnustettuja ihmisoikeuksia ja perusvapauksia
Rights and freedoms
da
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
,
erklæring om menneskerettighedsforkæmpere
de
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen
,
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
el
Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Declaration on Human Rights Defenders
,
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms
,
Human Rights Defenders Declaration
es
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y...
Julkaisutoiminnan ja jakelun osasto
Parliament
bg
Дирекция за публикации и разпространение
cs
Ředitelství pro ediční činnost a distribuci
da
Direktoratet for Udgivelse og Distribution
de
Direktion Veröffentlichungen und Auslieferung
el
Διεύθυνση Έκδοσης και Διανομής
en
Directorate for Publishing and Distribution
es
Dirección de Edición y Distribución
et
Kirjastamise ja jaotamise direktoraat
fr
Direction de l'édition et de la distribution
ga
Stiúrthóireacht an Fhoilseacháin agus an Dáileacháin
hr
Uprava za izdavaštvo i distribuciju
hu
Kiadványszerkesztési és Terjesztési Igazgatóság
it
Direzione dell'Edizione e della distribuzione
lt
Leidybos ir platinimo direktoratas
lv
Publicēšanas un izplatīšanas direktorāts
mt
Direttorat għall-Pubblikazzjoni u d-Distribuzzjoni
mul
10B
nl
directoraat Publicatie en Distributie
pl
Dyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji
pt
Direção da Edição e da Distribuição
ro
Direcția de editare și distribuție
sk
riaditeľstvo pre publikovanie a distribúciu
sl
Direktorat za izdajanje in distribucijo
sv
Direktoratet för publicering och distribution
Julkaisutoiminnan ja toimitustyön yksikkö
Parliament
bg
Служба за издателска дейност и управление на публикациите
cs
odbor pro redakční činnost a správu publikací
da
Tjenesten for Forvaltning og Redaktion af Publikationer
de
Dienststelle Verwaltung und Redaktion von Veröffentlichungen
el
Υπηρεσία Εκδόσεων και Διαχείρισης Δημοσιεύσεων
en
Publications Management and Editorial Unit
es
Servicio Editorial y de Gestión de las Publicaciones
et
Väljaannete haldamise ja toimetamise teenistus
fr
Unité éditoriale et de gestion des publications
ga
An tSeirbhís um Bainistiú Foilseachán agus um Ghnóthaí Eagarthóireachta
hr
Služba za izdavaštvo i uredništvo
hu
Kiadványkezelési és Szerkesztői Szolgálat
it
Servizio editoriale e di gestione delle pubblicazioni
lv
Publikāciju pārvaldības un redakcionālais dienests
mt
Servizz tal-Editorjal u l-Ġestjoni tal-Pubblikazzjonijiet
mul
11A60
nl
dienst Redactie en Publicatiebeheer
pl
Wydział ds. Działalności Redakcyjnej i Zarządzania Publikacjami
ro
Serviciul editorial și de gestionare a publicațiilor
sk
útvar správy edičnej a publikačnej činn...