Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
reencaminhamento de um objeto
Communications
da
omkartering af en forsendelse
de
Umleitung einer Sendung
,
Weiterleitung einer Sendung
el
περαιτέρω διαβίβαση ταχυδρομικού αντικειμένου
en
redispatch of an item
,
reforwarding of an item
es
reencaminamiento de un envío
fi
lähetyksen jälkeen lähettäminen
fr
réacheminement d'un envoi
it
riavviamento di un invio
nl
doorzending van post
sv
omdirigera en försändelse
,
vidaresända en försändelse
regulamento ... relativo à defesa contra as importações objeto de dumping
EUROPEAN UNION
da
forordning...om beskyttelse mod dumpingimport...
de
Verordnung...über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren...
el
κανονισμός...για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ...
en
regulation...on protection against dumped imports...
es
Reglamento...sobre defensa contra las importaciones objeto de dumping...
fr
règlement...relatif à la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping...
ga
rialachán...maidir le cosaint in aghaidh allmhairí dumpáilte
it
regolamento...relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping...
nl
verordening...inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping...
ro
regulament ... privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping...
revogar uma sentença objeto de apelação
LAW
de
ein vorinstanzliches Urteil aufheben
en
recall a judgement
,
reverse a judgement
es
revocar una sentencia
fi
kumota alemman oikeuden päätös muutoksenhakutuomioistuimessa
fr
infirmer un jugement en appel
it
annullare una sentenza in appello
,
invalidare una sentenza in appello
nl
een vonnis vernietigen
sejam objeto de uma circulação restrita
ECONOMICS
da
gøre til genstand i begrænset omfang
de
beschränkt umlauffähig
el
κυκλοφορία σε περιορισμένη έκταση
en
to circulate to a limited extent
es
tener una circulación restringida
fr
faire l'objet d'une circulation restreinte
it
fare oggetto di una circolazione ristretta
nl
beperkt kunnen circuleren
ser objeto de anulação
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
frigøres
de
eine Mittelbindung aufheben
el
αποδεσμεύομαι
en
to be released
es
ser liberado
fr
faire l'objet d'un dégagement
it
fare oggetto di un disimpegno
nl
vervallen
,
wegvallen
pt
ser anulado
,
sv
att frigöra
ser objeto de consolidação a título prudencial
ECONOMICS
FINANCE
de
aufsichtlich konsolidiert werden
el
διατηρώ ενοποιημένους λογαριασμούς για λόγους εποπτείας
en
to be consolidated for purposes of prudential returns
es
ser consolidado a efectos cautelares
fr
être consolidé prudentiellement
it
essere consolidato sotto il profilo prudenziale
nl
bedrijfseconomisch geconsolideerd worden
ser objeto de operações de aperfeiçoamento
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
undergå forædling
de
veredelt werden
el
υφίσταμαι εργασίες τελειοποίησης
en
to be processed
,
to undergo processing operations
es
someterse a operaciones de perfeccionamiento
fr
subir des opérations de perfectionnement
it
essere oggetto di operazioni di perfezionamento
nl
veredelingshandelingen ondergaan
sl
za predelavo
sv
bearbetas enligt förfarandet för aktiv förädling
ser objeto de registo internacional
LAW
da
være genstand for en international registrering
de
international registrierte Marke
el
αποτελώ αντικείμενο διεθνούς καταχώρησης
en
to register under international arrangements
es
ser objeto de un registro internacional
fr
faire l'objet d'un enregistrement international
it
marchio registrato in base ad accordi internazionali
nl
internationale inschrijving