Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀνύω
končam, dovršim, opravim; prehodim, preplavam, pridem, dospem; naložim, natovorim; dobim, nabavim, priskrbim; dosežem; pomagam; naredim, da ..., poskrbim, da ...; použijem, uničim, pokončam; končam se, izvršujem se, vršim se, potekam, bližam se koncu; dosežem zase, izvršim zase
ἀπο-κλῑ́νω
odklanjam, odvračam; zaidem s poti, krenem po stranski poti; vračam se, umikam se; nagibam se, ležim proti; nagibam se, bližam se koncu, iztekam se; zahajam
ἀπο-φέρω
odnašam, odpeljem, odvajam; poberem, ugrabim; zanesem; nazaj prinesem, povrnem; plačujem; poravnavam; prinesem odgovor, sporočim, javljam, obveščam, naznanjam; vložim tožbo; odnašam si kaj, vzamem s seboj, jemljem s seboj
αὐτ-άρκης
sam sebi zadostujoč, samozadosten, (ki je) sam s seboj zadovoljen, ki ne potrebuje tuje pomoči, samostojen, neodvisen, dovolj močan; skromen, zmeren, zadovoljen z malim;
ἀφ-ικνέομαι
dospem, pridem kam; srečam se, snidem se, spustim se v pogovor; vrnem se; pridem v kako stanje, napade me, zadene me
λῡπέω
žalostim, užalostim, razžalim, užalim, stiskam, nadlegujem, mučim, škodujem, vznemirjam, jezim, žalim, tiščim; žalosten sem, žalujem, jezim se, sem v skrbeh, nejevoljen sem
μανθάνω
učim se, naučim se; naučil sem se, vem, znam, poznam; spoznam, izvem, slišim, opazim, razumem, navadim se; poizvedujem, povprašujem;
ᾰ̓γᾰθός
3 [adv. εὖ – comp. ἀμείνων, βελτίων, κρείσσων, λωίων, λῴων; ep. poet. ἀρείων, βέλτερος, λωίτερος, φέρτερος – sup. ἄριστος, βέλτιστος, λώιστος, λῷστος; poet. βέλτατος, φέρτατος, φέριστος] 1. o osebah: dober, vrl, hraber, pošten, plemenit, pripraven, zmožen (τέχνην, εἰς, πρός, κατά τι, ἔν τινι); βοήν: vrl vikač ali klicar; v nagovoru: ὠγαθέ dragi moj; οἱ ἀγαθοί plemenitaši, aristokrati; καλός κἀγαθός korenjak in poštenjak, vzor moža. 2. o stvareh: dober, koristen, τινός za kaj, proti čemu, srečen (βίος), rodoviten (χώρα), ugoden (ὄναρ); ἀγαθὰ πράγματα ugoden položaj, sreča, dragocenosti. 3. subst. τὸ ἀγαθόν dobro, korist, dobrota, sreča; pl. dobrine, vrline; zaloga, (bojni) živež, plen; sladčice; ἀγαθὰ φρονέων dobrohoten, dobro misleč, εἰς ἀγαθόν, ἐπ'ἀγαθῷ v blagor (korist, prid), v dobrem namenu; εἰς ἀγαθὰ πείθεσθαι dober svet poslušati, ἀγαθὰ εὑρίσκομαι najdem milost.