Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as bandas nas condições de expedição I são sensíveis a fraturas quando são desenroladas
Iron, steel and other metal industries
da
bånd i leveringstilstand I er følsomt for brud ved afrulning
de
Baender im Lieferzustand I sind gegen Knicken beim Abhaspeln empfindlich
en
strip in delivery condition I is liable to cracks during uncoiling
es
los flejes en estado de suministro I pueden agrietarse durante el desbobinado
fr
les feuillards à l'état de livraison I sont sensibles aux brisures de déroulage
it
i nastri allo stato di fornitura I sono sensibili alle rotture di svolgimento
nl
band in leveringstoestand I is gevoelig voor knikken bij het afrollen
as barreiras que dividem a Europa
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de skranker, der deler Europa
de
die Europa trennenden Schranken
el
οι φραγμοί που διαιρούν την Eυρώπη
en
the barriers which divide Europe
fr
les barrières qui divisent l'Europe
it
le barriere che dividono l'Europa
nl
de barrières die Europa verdelen
sv
de barriärer som delar Europa
as cargas devem apresentar valores exatos a mais ou menos 0,1%
Iron, steel and other metal industries
da
den tilladte afvigelse af prøvelasten er + eller-0, 1 %
de
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
en
the loads shall be correct to within + of-0,1 %
es
las cargas deben ajustarse con un error maximo del 0,1 % aprox.
fr
les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près
it
i carichi devono essere accurati entro + o-0,1 %
nl
de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn
as deliberações do Conselho relativas a...
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser i...
de
Beschlüsse des Rates über...
el
οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με...
en
acts of the Council on...
es
El Consejo...en sus deliberaciones relativas a...
fr
les délibérations du Conseil relatives à...
it
le deliberazioni del Consiglio relative ad...
nl
de besluiten van de Raad inzake...
as disposições gerais do presente Tratado relativos à liberalização dos serviços
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
denne Traktats almindelige bestemmelser vedrørende liberalisering af tjenesteydelser
de
die allgemeinen Bestimmungen dieses Vertrages ueber den freien Dienstleistungsverkehr.
el
οι γενικές διατάξεις της παρούσης συνθήκης περί της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών
en
the general provision of this Treaty relating to the liberalisation of services
es
las disposiciones generales del presente Tratado relativas a la liberalización de los servicios
fr
les dispositions générales du présent Traité relatives à la libération des services
it
le disposizioni generali del presente Trattato riguardanti la liberalizzazione dei servizi
nl
de algemene bepalingen van dit Verdrag betreffende de vrijmaking van het dienstenverkeer
sv
fördragets särskilda och allmänna bestämmelser rörande...liberaliseringen av tjänster
a secção de filtração separa o pó de coque do coque metalúrgico
da
i sigteanlægget sorteres koksgrus og højovnskoks fra hinanden
de
in der Siebanlage(oder Sieberei)werden der Koksgrus und der Hochofenkoks(oder Huettenkoks)klassiert
el
στο εργαστήριο διαλογής διαχωρίζεται η σκόνη οπτάνθρακα από το μεταλλουργικό οπτάνθρακα
en
coke breeze and metallurgical coke are separated at the screening station
es
el coque en polvo y el coque metalúrgico se separan en la instalación de cribado
fr
l'atelier de criblage trie le poussier de coke et le coke métallurgique
it
l'impianto di vagliatura separa la polvere di coke ed il coke metallurgico
nl
in de zeverij worden de kooksbries en de hoogovenkooks van elkaar gescheiden
a seco
Iron, steel and other metal industries
da
al secco
de
a secco
el
εν ξηρώ
en
in secco
es
en seco
fi
al secco
,
maalaaminen kuivaan rappauspintaan
fr
à sec
nl
a secco
,
al secco
sv
al secco
a sede social destas sociedades
da
disse selskabers vedtægtsmæssige hjemsted
de
der satzungsmaessige Sitz dieser Gesellschaften
el
η καταστατική έδρα των εταιριών αυτών
en
the registered office of these companies
es
la sede social de estas sociedades
fr
le siège statutaire de ces sociétés
it
la sede sociale di questi società
nl
de statutaire zetel van deze vennootschappen !
sv
bolag...som har sitt säte
a segregação tem influência sobre o crescimento dos grãos
Iron, steel and other metal industries
da
sejgring påvirker kornvæksten
de
die Seigerung beeinflusst das Kornwachstum
el
ο διαφορισμός επηρεάζει την ανάπτυξη των κόκκων
en
se-regation has an influence on grain growth
es
la segregación tiene influencia sobre el crecimiento de los granos
fr
la ségrégation a une influence sur la croissance des grains
it
La segregazione influenza l'accrescimento del grano
nl
uitscheiding heeft invloed op de korrelgroei
sv
segring har en inverkan på korntillväxten