Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
shudder
1.sl drget(anje), drhtenje, zona, "mravljinci", srh, ježenje, groza
2. drgetati, drhteti, tresti, bati se, zgroziti se; zagnusiti se; zagabiti se
skip
1.sl poskok, poskakovanje (na eni nogi), preskakovanje; preskočitev; izpustitev, vrzel; ples(anje); potovalna torba, potovalka
2. poskakovati (na eni nogi z menjavanjem noge), skakljati, poskočiti, preskakovati vrv (otroška igra); preskočiti pri branju (mesto, stran v knjigi), bežno (pre)brati, preleteti, izpustiti; hitro preiti, preskočiti z enega predmeta na drugega v razgovoru; pobegniti, izginiti
slight
1.sl (raz)žalitev; omalovaževanje, neupoštevanje; prezir(anje), podcenjevanje, ponižanje; madež na časti
2. omalovaževati, prezirati, zapostavljati, vnemar pustiti, zanemarjati (delo), slabo ali nebrižno ravnati z
smack
1.sl plosk (glasen) udarec s plosko roko; tlesk(anje) (z jezikom), pok(anje) z bičem, cmok(anje), glasen poljub; poskus, drzno (tvegano) dejanje
2. tlesk, bum, štrbunk
3. oklofutati, klofniti (koga), prisoliti (komu) zaušnico; pomlaskati, pocmakati; švrkniti, oplaziti, tleskati (z bičem, jezikom); mlaskniti, cmokniti