Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del 17 febbraio 1993 sull'organizzazione di esecuzione dell'approvvigionamento economico del Paese nell'ambito dell'industria dell'energia elettrica;OEIE
ECONOMICS
Electronics and electrical engineering
de
Verordnung vom 17.Februar 1993 über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft;VOEW
fr
Ordonnance du 17.février 1993 sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans le domaine de l'industrie électrique;OEIE
Ordinanza del 6 marzo 2000 relativa all'indicazione del Paese di produzione delle materie prime contenute nelle derrate alimentari nonché della carne venduta sfusa;Ordinanza sulla dichiarazione delle materie prime
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
VAPR
,
Verordnung über die Angabe des Produktionslandes von Rohstoffen vom 6.März 2000 in Lebensmitteln sowie von Fleisch im Offenverkauf;Rohstoffdeklarationsverordnung
fr
OIPMB
,
Ordonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac;Ordonnance sur l'indication de la provenance des matières de base
it
ODMP
,
Ordinanza del DFEP che completa l'allegato al decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita nel paese di bestiame d'allevamento e da reddito
LAW
de
Verordnung des EVD betreffend Änderung des Anhanges zum Bundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
fr
Ordonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente
Ordinanza del DFEP che modifica l'allegato del decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,del bestiame d'allevamento e da reddito
LAW
de
Verfügung des EVD über eine weitere Änderung des Anhanges zum Bundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
fr
Ordonnance du DFEP modifiant l'annexe de l'arrêté du Conseil fédéral qui tend à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente
Ordinanza del DFEP concernente l'approvigionamento del Paese con cereali panificabili(Ordinanza concernete i cereali panificabili)
LAW
de
Verordnung des EVD über die Brotgetreideversorgung des Landes(Brotgetreideverordnung)
fr
Ordonnance du DFEP sur l'approvisionnement du pays en blé
Ordinanza del DFEP concernente l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi(Accentramento dell'importazione dei cereali)
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Getreide-und Futtermittelversorgung(Zentralisation der Getreideeinfuhr)
fr
Ordonnance du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées fourragères(Centralisation de l'importation du blé)
Ordinanza del DFEP concernente l'approvvigionamento del paese con uova
LAW
de
Verfügung des EVD über die Landesversorgung mit Eiern
fr
Ordonnance du DFEP concernant l'approvisionnement du pays en oeufs
Ordinanza del DFEP concernente l'importazione di latte in polvere di latte completo del paese
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Einfuhr von Trockenmilch und die Übernahme von inländischem Vollmilchpulver
fr
Ordonnance du DFEP concernant l'importation du lait en poudre et la prise en charge de poudre de lait entier du pays
Ordinanza del DFEP concernente l'importazione di latte in polvere e il ritiro di polvere di latte completo del paese
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Einfuhr von Trockenmilch und die Übernahme von inländischem Vollmilchpulver
fr
Ordonnance du DFEP concernant l'importation du lait en poudre et la prise en charge de poudre de lait entier du pays
Ordinanza del DFEP concernente l'importazione di latte in polvere e il ritiro di polvere di latte completo del paese
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Einfuhr von Trockenmilch und die Übernahme von inländischem Vollmilchpulver
fr
Ordonnance du DFEP concernant l'importation du lait en poudre et la prise en charge de poudre de lait entier du pays