Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance III pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnnaires de ceux des CFF
LAW
de
Verordnung III betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annhäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der SBB
it
Ordinanza III per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quelle delle FFS
Ordonnance II pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux
LAW
de
Verordnung II betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
it
Ordinanza II per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quello delle Ferrovie federali svizzere
Ordonnance I pour l'exécution de l'arrêté fédéral concernant le rapprochement des tarifs d'entreprises de chemins de fer concessionnaires de ceux des chemins de fer fédéraux
LAW
de
Verordnung I betreffend den Vollzug des Bundesbeschlusses über Annäherung von Tarifen konzessionierter Bahnunternehmungen an jene der Schweizerischen Bundesbahnen
it
Ordinanza I per l'esecuzione del decreto federale concernente l'adattamento delle tariffe di imprese ferroviarie concessionarie a quello dello Ferrovie federali svizzere
Ordonnance modifiant les tarifs d'impôts pour les cigarettes et le tabac coupé
LAW
de
Verordnung über die Änderung der Steuertarife für Zigaretten und Schnittabak
it
Ordinanza che modifica le tariffe d'imposta per le sigarette e il tabacco trinciato
Ordonnance no 7 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Contrôle des prix de marchandises neuves,des nouveaux tarifs et baux de loyer)
LAW
de
Verfügung Nr.7 des EVD betreffend die Kosten des Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Genehmigungspflicht der Preise neuer Waren,Tarife,Mietzinse)
it
Ordinanza n.7 del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato(Controllo dei prezzi di merci nuove,delle tariffe e delle pigioni)
Ordonnance sur le rapprochement des tarifs des lignes d'automobiles
LAW
de
Verordnung über Auto-Tarifannäherung
it
Ordinanza concernente l'adattamento tariffale delle autolinee
Ordonnance sur les tarifs des établissements hospitaliers et de cure dans l'assurance-accidents
LAW
de
Verordnung über die Tarife der Heil-und Kuranstalten in der Unfallversicherung
it
Ordinanza sulle tariffe degli stabilimenti e delle case di cura nell'assicurazione contro gli infortuni
Organe central des tarifs des hôpitaux
de
Zentralorgan Krankenhaustarife
en
Central Council on Hospital Charges
nl
Centraal Orgaan Ziekenhuistarieven