Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arbeitsgruppe "Politische Union"
POLITICS
da
Arbejdsgruppen om Den Politiske Union
el
Ομάδα Εργασίας "Πολιτική ΄Ενωση"
en
Working Party on Political Union
es
Grupo de trabajo "Unión política"
fr
Groupe de travail "Union politique"
it
Gruppo di lavoro "Unione politica"
nl
Werkgroep "Politieke Unie"
pt
Grupo de Trabalho "União política"
Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014)
EUROPEAN UNION
de
EU-Arbeitsplan für den Sport
el
Πρόγραμμα εργασιών της ΕΕ για τον αθλητισμό για την περίοδο 2011-2014
en
EU Work Plan for Sport 2011-2014
,
European Union Work Plan for Sport for 2011-2014
,
Work Plan for Sport
et
ELi spordialane töökava (2011–2014)
,
Euroopa Liidu spordialane töökava (2011–2014)
,
spordialane töökava
fi
Euroopan unionin urheilualan työsuunnitelma
fr
Plan de travail en faveur du sport
,
plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
,
plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014
ga
an Plean Oibre Eorpach um Spórt 2011-2014
lv
Eiropas Savienības sporta darba plāns 2011.–2014. gadam
pl
plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014
,
plan prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu na lata 2011–2014
sl
delovni načrt EU za šport za obdobje 2011–2014
,
delovni načrt Evropske unije za šport za obdobje 2011–2014
sv
EU-arbetsplan för idrott för 2011–2014
,
arbetsplan för idrott
Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2014-2017)
EUROPEAN UNION
Social affairs
cs
pracovní plán EU v oblasti sportu
,
pracovní plán Evropské unie v oblasti sportu na období let 2014–2017
de
EU-Arbeitsplan für den Sport
el
Πρόγραμμα εργασιών της ΕΕ για τον αθλητισμό
,
Πρόγραμμα εργασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον αθλητισμό, 2014-2017
en
EU Work Plan on Sport
,
European Union Work Plan for Sport 2014-2017
et
ELi spordialane töökava
,
Euroopa Liidu spordialane töökava (2014–2017)
fr
plan de travail de l’UE en faveur du sport
,
plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2014-2017
lv
ES sporta darba plāns
mt
Pjan ta' Ħidma tal-Unjoni Ewropea għall-Isport (2014-2017)
nl
EU-werkplan voor sport
,
werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)
pl
plan prac UE w dziedzinie sportu
,
plan prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu na lata 2014–2017
ro
Planul de lucru european pentru sport (2014-2017)
sl
delovni načrt EU za šport
,
delovni načrt Evropske unije za šport za obdobje 2014–2017
sv
EU-arbetsplan för idrott
,
EU-arbetsplan för idrott för tiden ...
Arbeitsplan der Europäischen Union für die Jugend für die Jahre 2014-2015
Employment
de
EU-Arbeitsplan für die Jugend
el
Πρόγραμμα εργασιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη νεολαία για την περίοδο 2014-2015
en
EU Work Plan for Youth
,
European Union Work Plan for Youth for 2014-2015
es
Plan de Trabajo de la Unión Europea para la Juventud para 2014-2015
et
Euroopa Liidu noorte töökava (2014–2015)
fi
EU:n nuorisoalan työsuunnitelma
,
Euroopan unionin nuorisoalan työsuunnitelma vuosiksi 2014–2015
fr
plan de travail de l'UE en faveur de la jeunesse
,
plan de travail de l'Union européenne en faveur de la jeunesse pour 2014-2015
ga
Plean Oibre an Aontais Eorpaigh don Óige 2014-2015
hu
uniós ifjúsági munkaterv
it
piano di lavoro dell'UE per la gioventù
,
piano di lavoro dell'Unione europea per la gioventù per il 2014-2015
lv
ES darba plāns jaunatnes jomā
,
Eiropas Savienības darba plāns jaunatnes jomā 2014.–2015. gadam
mt
Pjan ta' Ħidma tal-UE għaż-Żgħażagħ
,
Pjan ta' Ħidma tal-Unjoni Ewropea għaż-Żgħażagħ għall-2014-2015
nl
EU-werkplan voor jeugdzaken
,
werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie v...
Arbejdsgruppen om Den Økonomiske og Monetære Union
POLITICS
de
Arbeitsgruppe "Wirtschafts- und Währungsunion"
el
Ομάδα εργασίας "Οικονομική και νομισματική ένωση"
en
Working Party on Economic and Monetary Union
es
Grupo de trabajo "Unión Económica y Monetaria"
fr
Groupe de travail "Union économique et monétaire"
it
Gruppo di lavoro "Unione economica e monetaria"
nl
Werkgroep "Economische en monetaire unie"
pt
Grupo de Trabalho "União Economica e Monetária"
area of union of branch on thicker branch
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
afgrening
de
Astwurzel
el
κόμβος διακλάδωσης
es
zona de union
fr
empattement
it
nodo
pt
zona de inserção do ramo
sv
grenbas
,
kvistkudde
Argentine Industrial Union
INDUSTRY
en
UIA
es
UIA
,
Unión Industrial Argentina
fr
UIA
,
Union industrielle argentine
arrangements for enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
da
ordninger for udvidet samarbejde mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union
,
ordninger, der tager sigte på at styrke samarbejdet mellem Den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske Union
de
Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
el
Ρυθμίσεις για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης δυνάμει του Πρωτοκόλλου σχετικά με το άρθρο 17 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
es
acuerdos de cooperación más intensa entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental
fi
Euroopan unionin ja Länsi-Euroopan unionin välistä lujitettua yhteistyötä koskevat järjestelyt
,
järjestelyt Euroopan unionin ja Länsi-Euroopan unionin välistä lujitettua yhteistyötä varten
fr
arrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
it
disposizioni per il miglioramento della cooperazione reciproca
,
disposizioni per una migliore cooperazione recip...
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" [or to "the Community"] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to "the European Union" [or to "the Union"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...