Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
osciloscópio analógico não modular
Technology and technical regulations
da
ikke-modulær analog oscilloskop
de
nichtmodulares analoges Oszilloskop
el
μη βαθμιδωτός αναλογικός παλμογράφος
en
non-modular analog oscilloscope
es
osciloscopio analógico no nodular
fr
oscilloscope analogique non modulaire
it
oscilloscopio analogico non modulare
nl
niet-modulaire analoge oscilloscoop
Os elementos da ata do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público.
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
da
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
en
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
fr
Les éléments du procès-verbal ...
os Estados-membros não tomarão qualquer medida
EUROPEAN UNION
LAW
da
Medlemsstaterne afstår fra at træffe foranstaltninger
de
die Mitgliedstaaten treffen keine Massnahmen
en
Member States shall enact no measure
es
los Estados miembros no adoptarán ninguna medida
fr
les Etats membres n'édictent aucune mesure
it
gli Stati membri non emanano alcuna misura
nl
de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel
sv
Medlemsstaterna skall inte vidta någon åtgärd
os membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer må hverken søge eller modtage instruktioner
de
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις
en
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions
es
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones
fr
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
it
i membri della Commissione non sollecitano nè accettano istruzioni
nl
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
sv
ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner...
os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
EUROPEAN UNION
da
Udvalgets medlemmer må ikke være bundet af nogen instruktion
de
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
el
τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές
en
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
es
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
fr
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
it
i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativo
nl
de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
sv
kommitténs medlemmar får inte bindas av några instruktioner
os pareceres não são vinculativos
EUROPEAN UNION
da
udtalelser er ikke bindende
de
die Stellungnahmen sind nicht verbindlich
el
οι γνώμες δεν δεσμεύουν
en
opinions shall have no binding force
es
los dictámenes no serán vinculantes
fr
les avis ne lient pas
it
i pareri non sono vincolanti
nl
adviezen zijn niet verbindend
sv
yttranden skall inte vara bindande
os prazos não se suspendem
EUROPEAN UNION
LAW
da
fristen løber også i retsferierne
de
der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
el
η προθεσμία δεν αναστέλλεται
en
the period shall not be suspended
fr
le délai n'est pas suspendu
it
il termine non è sospeso
nl
de termijn wordt niet geschorst
os produtos não destinados a fins especificamente militares
Defence
EUROPEAN UNION
da
varer, som ikke er bestemt specielt til militære formål
de
die nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren
el
τα προ2bόντα που δεν προορίζονται για στρατιωτικούς ειδικά σκοπούς
en
products which are not intended for specifically military purposes
es
los productos que no estén destinados a fines específicamente militares
fr
les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires
it
i prodotti che non siano destinati a fini specificamente militari
nl
produkten die niet bestemd zijn voor specifiek militaire doeleinden
sv
varor som inte är avsedda speciellt för militärändamål
os recursos perante o Tribunal de Justiça não têm efeito suspensivo
EUROPEAN UNION
da
indbringelse af klager for Domstolen har ikke opsættende virkning
de
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
el
οι προσφυγές στο Δικαστήριο δεν έχουν ανασταλτικό αποτέλεσμα
en
actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect
es
los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivo
fr
les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif
it
i ricorsi proposti alla Corte di giustizia non hanno effetto sospensivo
nl
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
sv
talan som förs vid domstolen skall inte hindra verkställighet
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
en
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
nl
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak