Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
indicatore di tipo B
Communications
Electronics and electrical engineering
da
B-skop
,
B-visning
de
B-Bildschirm
,
B-Schirmbilddarstellung
el
ενδείκτης διόπτευσης τύπου Β
en
B-scope
,
range-bearing display
,
type B display
es
indicador de distancia y acimut
,
presentación tipo B
,
visualizador tipo B
fi
B-näyttö
fr
indicateur de distance et de gisement
,
indicateur de distance et de gisement d'azimut
,
indicateur type B
it
indicatore di direzione
,
indicatore di distanza e di rilevamento
,
visualizzatore di tipo B
nl
B-scherm
pt
indicador de distância e azimute
,
visualização tipo B
sv
B-indikator
Intesa sull'interpretazione dell'articolo II,paragrafo 1,lettera b),dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
ECONOMICS
de
Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b)des allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994
fr
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b)de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
Intesa sull'interpretazione dell'articolo II, paragrafo 1, lettera b) dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
Trade policy
da
forståelse vedrørende fortolkningen af artikel II, stk. 1, litra b), i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
de
Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994
el
Μνημόνιο Συμφωνίας για την ερμηνεία του άρθρου II παράγραφος 1 στοιχείο β) της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
Understanding on the Interpretation of Article II:1(b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Entendimiento relativo a la interpretación del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
sopimus tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 II:1(b) artiklan tulkinnasta
fr
Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II:1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
lt
Susitarimas dėl 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos II straipsnio 1 dalies b punkto aiškinimo
i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni
EUROPEAN UNION
LAW
da
tjenesteydelserne omfatter især: a) virksomhed af industriel karakter b) virksomhed af handelsmæssig karakter c) virksomhed af håndværksmæssig karakter d) liberal erhvervsvirksomhed
de
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten
el
β)εμπορικές δραστηριότητες
,
γ)βιοτεχνικές δραστηριότητες
,
δ)δραστηριότητες των ελευθέρων επαγγελμάτων
,
οι υπηρεσίες περιλαμβάνουν ιδίως:α)βιομηχανικές δραστηριότητες
en
(b)activities of a commercial character
,
(c)activities of craftsmen
,
(d)activities of the professions
,
services shall in particular include:(a)activities of an industrial character
es
b) actividades de carácter mercantil
,
c) actividades artesanales
,
d) actividades propias de las profesiones liberales
,
los servicios comprenderán, en particular: a) actividades de carácter industrial
fr
les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de c...
Istanza della Categoria DLA(Dati Legati ad Anamnesi)Sono raggruppati più FD,che descrivono la situazione attuale e la storia clinica del paziente negli aspetti rilevanti nel l'ambito del follow-up cardiologico:a)motivazione nosografi-ca di arruolamento,b)fattori di rischio,c)pregresse.........
it
IC-DLA
,
Istanza della Categoria DVA(Dati Visita Ambulatoriale)Raggruppa i FD relativi ai parametri che possono essere rac-colti riguardo al paziente ad ogni visita ambulatoriale:a)sintomatologia attuale e parametri della visita,b)terapie cardiologiche assunte,c)terapie non cardiologiche assunte...
it
IC-DVA
,
L/B
Technology and technical regulations
en
L/B
,
ratio of length to breadth
it
rapporto L/B = rapporto lunghezza/larghezza
la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione
da
tjenestemanden udtræder af tjenesten ved : a) afskedigelse efter ansøgning, b) afskedigelse uden ansøgning, c) fritagelse fra stillingen af tjenstlige grunde, d) afskedigelse på grund af utilstrækkelig faglig indsats, e) fjernelse fra tjenesten, f) pensionering, g) død
de
der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienst
el
ο υπάλληλος αποχωρεί οριστικά από την υπηρεσία λόγω : α) παραίτησης, β) έκπτωσης γ) απομάκρυνσης προς το συμφέρον της υπηρεσίας, δ) απόλυσης για λόγους υπηρεσιακής ανεπάρκειας, ε) παύσης
en
b) compulsory resignation
,
c) retirement in the interests of the service
,
d) dismissal for incompetence
,
e) removal from post
,
service shall be terminated by : a) resignation
fr
la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'empl...
lavoratori esposti categoria B
Health
da
stråleudsat personale,kategori B
de
beruflich Strahlenexponierte Kategorie B
el
εργαζόμενοι σε ραδιενεργό περιβάλλον-κατηγορία Β-
en
radiation worker category B
es
personal no clasificado
fr
travailleurs directement affectés aux travaux sous rayonnements
,
travailleurs non DATR
nl
stralingsmedewerker categorie B
pt
trabalhadores sujeitos a radiação
sv
personalkategori B
Legge federale del 19 dicembre 1877 sulla libera circolazione del personale medico(a);Legge federale sul libero esercizio delle arti salutari nella Confederazione Svizzera(b)
LAW
Health
de
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1877 betreffend die Freizügigkeit des Medizinalpersonals in der Schweizerischen Eidgenossenschaft
,
FMPG
fr
LEPM
,
Loi fédérale du 19 décembre 1877 concernant l'exercice des professions de médecin,de pharmacien et de vétérinaire dans la Confédération suisse
it
LCPM
,