Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Corrosif pour les voies respiratoires.
Chemistry
bg
Корозивен за дихателните пътища.
cs
Způsobuje poleptání dýchacích cest.
da
Ætsende for luftvejene.
de
Wirkt ätzend auf die Atemwege.
el
Διαβρωτικό της αναπνευστικής οδού.
en
Corrosive to the respiratory tract.
es
Corrosivo para las vías respiratorias.
et
Söövitav hingamisteedele.
fi
Hengityselimiä syövyttävää.
ga
Creimneach don chonair riospráide.
hu
Maró hatású a légutakra.
it
Corrosivo per le vie respiratorie.
lt
Ėsdina kvėpavimo takus.
lv
Kodīgs elpceļiem.
mt
Korrużiv għas-sistema respiratorja.
mul
EUH071
nl
Bijtend voor de luchtwegen.
pl
Działa żrąco na drogi oddechowe.
pt
Corrosivo para as vias respiratórias.
ro
Corosiv pentru căile respiratorii.
sk
Žieravé pre dýchacie cesty.
sl
Jedko za dihalne poti.
sv
Frätande på luftvägarna.
crimes et délits contre les biens
Criminal law
bg
престъпление против собствеността
,
престъпление срещу собствеността
cs
majetková trestná činnost
,
trestné činy proti majetku
da
formueforbrydelse
de
Eigentumskriminalität
el
έγκλημα κατά της ξένης περιουσίας
en
property crime
es
delito contra la propriedad
fi
kansallisomaisuuteen kohdistuvat rikokset ja petokset
,
omaisuuteen kohdistuvat rikokset ja väärinkäytökset
fr
atteinte au patrimoine
,
atteinte aux biens
,
hu
vagyon elleni bűncselekmények
,
vagyon elleni bűnözés
it
delitti contro il patrimonio
,
reati contro il patrimonio
lt
turtinis nusikalstamumas
lv
noziedzīgi nodarījumi pret īpašumu
mt
delitti kontra l-proprjetà
nl
misdrijf tegen eigendom
,
vermogenscriminaliteit
,
vermogensdelict
,
vermogensmisdrijf
pl
przestępczość przeciwko mieniu
pt
crime contra o património
ro
infracțiuni contra patrimoniului
sk
majetková kriminalita
,
majetková trestná činnosť
,
trestné činy proti majetku
sl
kazniva dejanja zoper lastnino
,
kazniva dejanja zoper premoženje
sv
egendomsbrott
,
förmögenhetsbrott
date de référence pour les déclarations
Financial institutions and credit
bg
референтна дата на отчитане
cs
referenční datum vykazování
da
referencedato for indberetning
de
Meldestichtag
el
ημερομηνία αναφοράς για την υποβολή αναφορών
en
reporting reference date
es
fecha de referencia de la información
et
aruandekuupäev
fi
raportoinnin viitepäivämäärä
ga
dáta tagartha maidir le tuairisciú
hu
adatszolgáltatási vonatkozási időpont
it
data di riferimento per le segnalazioni
lt
ataskaitinė data
lv
pārskata atsauces datums
mt
data ta’ referenza ta’ rapportar
nl
rapportagereferentiedatum
pl
sprawozdawczy dzień odniesienia
pt
data de referência do relato
ro
dată de raportare de referință
sk
referenčný dátum vykazovania
sl
referenčni datum poročanja
sv
rapporteringsreferensdatum
déchets de jardin et de parcs(y compris les déchets de cimetière)
bg
oтпадъци от паркове и градини (включително отпадъци от гробища)
da
have-og parkaffald(inklusive affald fra kirkegårde)
de
Garten-und Parkabfälle(einschließlich Friedhofsabfälle)
el
απόβλητα κήπων και πάρκων(περιλαμβάνονται και τα απόβλητα νεκροταφείων)
en
garden and park wastes (including cemetery waste)
es
residuos de parques y jardines (incluidos residuos de cementerios)
et
aia- ja haljastujäätmed
,
aia- ja haljastusjäätmed
fi
puutarha- ja puistojätteet, hautausmaiden hoidossa syntyvät jätteet mukaan luettuina
ga
dramhaíl pháirce agus ghairdín (lena n-áirítear dramhaíl reilige)
hu
kerti és parkokból származó hulladékok (a temetői hulladékot is beleértve)
,
zöldhulladék (beleértve a temetői hulladékot)
it
rifiuti prodotti da giardini e parchi (inclusi i rifiuti provenienti da cimiteri)
mt
skart ta' ġonna u parks (li jinkludi skart taċ-ċimiterju)
nl
tuin-en plantsoenafval(inclusief afval van begraafplaatsen)
pl
odpady z ogrodów i parków (w tym z cmentarzy)
pt
resíduos de jardins e parques (incluindo resíduos de c...
Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision
cs
Společné prohlášení o praktických opatřeních pro postup spolurozhodování (článek 251 Smlouvy o ES)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den fælles beslutningsprocedure
de
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens
en
Joint declaration on practical arrangements for the codecision procedure (Article 251 of the EC Treaty)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
et
Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon
fi
yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskeva yhteinen julistus
hu
Az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozat
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della procedura di codecisione
lt
Bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių
lv
Kopīgā deklarācija par koplēmuma procedūras praktiskajiem aspektiem
mt
Dikjarazzjoni konġunta dwar arranġamenti prattiċi għall-proċedura ta' kodeċiżjo...
déclaration concernant les droits d'auteur
European Union law
de
Copyright
en
copyright notice
es
aviso de copyright
et
autoriõiguse märge
hu
szerzői jogi nyilatkozat
it
avviso sui diritti d'autore
lt
autorių teisės apsaugos ženklas
lv
autortiesību zīme
pt
declaração de direitos de autor
Déclaration d’engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration»
Management
da
EU-hensigtserklæring om kvinder i bestyrelsen
de
Frauen in Vorständen – Verpflichtung für Europa
en
Women Boardroom Pledge
,
Women on the Board Pledge for Europe
es
Compromiso Europeo «Más Mujeres en los Órganos Directivos»
et
lubadus suurendada naiste osalust ettevõtete juhatuses
fi
sitoumus naisten osuuden lisäämisestä eurooppalaisten yritysten johtokunnissa
,
sitoumus naisten osuuden lisäämisestä johtokunnissa
hu
Szándéknyilatkozat a nők vezetőtestületbeni arányának növelésére
,
a nők vezetőtestületbeni arányának növelésére irányuló szándéknyilatkozat
it
impegno formale per più donne alla guida delle imprese europee
lt
Europos bendrovės įsipareigojimas dėl moterų skaičiaus valdyboje didinimo
nl
Intentieverklaring "Meer vrouwen in topfuncties"
pl
Kobiety w zarządzie – zobowiązanie dla Europy
pt
Compromisso europeu pelas mulheres na administração das empresas
sv
en utfästelse för Europa om fler kvinnor i bolagsstyrelserna
Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques
bg
Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи
cs
Limská deklarace směrnic o principech auditu
da
Limaerklæringen om retningslinjer og principper for revision
de
Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen
el
Δήλωση της Λίμας για τις αρχές που διέπουν τους δημοσιονομικούς ελέγχους
en
Lima Declaration
,
Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts
fi
Liman julistus
ga
Dearbhú Lima
,
Dearbhú Lima ar Threoirlínte maidir le hOrduithe Iniúchóireachta
hr
Limska deklaracija
,
Svečana objava smjernica o načelima revidiranja iz Lime
hu
Limai Nyilatkozat
,
Limai Nyilatkozat az ellenőrzés alapelveiről
it
dichiarazione di Lima sui principi guida del controllo delle finanze pubbliche
lt
Limos deklaracija dėl audito principų gairių
lv
Limas deklarācija par revīzijas principu vadlīnijām
mt
id-Dikjarazzjoni ta’ Lima dwar il-Linji Gwida dwar l-Istandards tal-Verifika
pl
Deklaracja z Limy w sprawie zasad kontroli
,
deklaracja z Limy
ro
Declarația de la Lima cu privire la liniil...
Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture
Rights and freedoms
Health
bg
Мадридска декларация относно лекарите, етиката и изтезанията
cs
madridské prohlášení o lékařích, etice a mučení
da
Madrid-erklæringen om det etiske pres på læger i forbindelse med tortur
de
Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter
el
Δήλωση της Μαδρίτης σχετικά με τους γιατρούς, την ηθική και τα βασανιστήρια
en
Statement of Madrid concerning Doctors, Ethics and Torture
es
Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura
et
Madridi avaldus arstide, eetika ja piinamise kohta
fi
lääkäreitä, etiikkaa ja kidutusta koskeva Madridin julistus
ga
Ráiteas Mhaidrid maidir le Dochtúirí, Eitic agus Céasadh
hu
az orvosokról, az etikáról és a kínzásról szóló madridi nyilatkozat
it
dichiarazione di Madrid su "I medici, l'etica e la tortura"
lt
Madrido deklaracija dėl gydytojų, etikos ir kankinimų
lv
Madrides deklarācija par ārstiem, ētiku un spīdzināšanu
mt
Dikjarazzjoni ta' Madrid li tikkonċerna t-Tobba, l-Etika u t-Tortura
nl
Verklaring van Madrid over arts...