Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Prodotto pericoloso - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento (CEE) n.
Industrial structures and policy
cs
Nebezpečný výrobek - propuštění do volného oběhu není povoleno - Nařízení (EHS) č.
da
Farligt produkt - overgang til fri omsaetning ikke tilladt - forordning (EOEF) nr.
de
Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.
el
Επικίνδυνο προϊόν - Δεν επιτρέπεται η ελεύθερη κυκλοφορία - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. ,
en
Dangerous product - release for free circulation not authorized - Regulation (EEC) No
es
Producto peligroso - no se autoriza su despacho a libre práctica - Reglamento (CEE) no
et
Ohtlik toode – vabasse ringlusse mitte lubatud – nõukogu määrus (EMÜ) nr
fr
Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement (CEE) no
hu
Veszélyes áru – szabad forgalomba nem bocsátható – /EGK rendelet
lt
Pavojingas produktas – išleisti laisvai cirkuliuoti draudžiama – reglamentas (EEB) Nr.
lv
Bīstama prece – izlaišana brīvā apgrozībā nav atļauta. EEK Regula Nr.
mt
Prodott perikoluż – ir-rilaxx għaċ-ċirkol...
Programm speċifiku (2007-2013) sabiex jipprevjeni u jikkumbatti l-vjolenza kontra t-tfal, iż-żgħażagħ u n-nisa u sabiex jipproteġi l-vittmi u l-gruppi li jkunu f’riskju (il-Programm Daphne III) bħala parti mill-Programm Ġenerali "Drittijiet Fundamentali u Ġustizzja"
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
програма "Дафне III"
,
програма "Дафне"
,
програма Дафне II
,
програма за действие на Общността (2004–2008) за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи
,
програма за действие на Общността (програмата "Дафне") (2000—2003 г.) относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените
,
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи (програма "Дафне III") като част от Общата програма "Основни права и правосъдие"
cs
akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
,
program Daphne II
,
program Daphne III
,
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin
da
Daphne
,
Daphne-programmet
,
Fælles...
Prótacal ar earraí de thionscnamh tíortha áirithe a thig ó na tíortha sin agus a fhaigheann cóir speisialta arna n-allmhairiú isteach i gceann de na Ballstáit
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
que favorezca[n] el empleo
Social affairs
Employment
cs
podporující zaměstnanost
da
beskæftigelsesvenlig
de
beschäftigungsfreundlich
,
beschäftigungsfördernd
el
ευνοϊκό για την απασχόληση
en
employment-friendly
es
beneficioso para el empleo
,
que propicien el empleo
fr
favorable à l'emploi
hu
foglalkoztatást ösztönző
it
favorevole all'occupazione
nl
werkgelegenheidsvriendelijk
ro
favorabil ocupării forței de muncă
sv
sysselsättningsfrämjande
que propicie[n] la conservación de puestos de trabajo
ECONOMICS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
благоприятстващ заетостта
cs
podporující tvorbu pracovních míst
da
jobvenlig
de
beschäftigungsfreundlich
el
ευνοϊκός για την απασχόληση
en
job-friendly
es
favorable al empleo
,
que propicie[n] la creación de puestos de trabajo
et
töökohtade loomist edendav
,
töökohtade loomist soodustav
fi
työllisyyttä edistävä
,
työllisyyttä tukeva
fr
favorable à l'emploi
ga
a chuireann le poist
,
fabhrach don fhostaíocht
hu
munkahelyteremtést ösztönző
it
favorevole alla creazione di posti di lavoro
lt
palankus darbo vietų kūrimui
,
sktatinantis darbo vietų kūrimą
lv
darbvietu izveidi stimulējošs
mt
favorevoli għall-ħolqien tal-impjiegi
nl
banenvriendelijk
pl
sprzyjający tworzeniu miejsc pracy
pt
favorável ao emprego
ro
favorabil creării de locuri de muncă
sk
priaznivý pre tvorbu pracovných miest
sl
ki ustvarja delovna mesta
,
prijazen do zaposlovanja
sv
jobbskapande
ráiteas urrúis i dtaobh bheachtas na gcuntas agus dhlíthiúlacht agus rialtacht na n-idirbheart is bun leo
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad d...
rapport tad-dħul u n-nefqa
Public finance and budget policy
Budget
Accounting
cs
výkaz příjmů a výdajů
da
opgørelse over indtægter og udgifter
,
oversigt over indtægter og udgifter
,
regnskab
de
Aufschlüsselung der Einnahmen und Ausgaben
,
Einnahmen-und Ausgabenansätze
el
κατάσταση εσόδων και εξόδων
,
κατάσταση εσόδων-εξόδων
,
κατάσταση των εσόδων και δαπανών
en
statement of income and expenditure
,
statement of income and expenses
,
statement of revenue and expenditure
es
estado de ingresos y de gastos
,
estado de ingresos y gastos
et
tulude ja kulude eelarvestus
fr
état des recettes et des dépenses
,
état des recettes et dépenses
ga
ráiteas ioncaim agus caiteachais
hu
bevételi és kiadási kimutatás
it
situazione finanziaria
,
stato delle entrate e delle uscite
lt
pajamų ir išlaidų suvestinė
nl
financieel overzicht
,
staat van ontvangsten en uitgaven
pl
zestawienie dochodów i wydatków
pt
balanço de receitas e despesas
,
mapa de receitas e de despesas
ro
situația veniturilor și cheltuielilor
sk
výkaz príjmov a výdavkov
sl
poročilo o prihodkih in odhodkih
sv
inkoms...
réamhfhormheas na n-oibríochtaí caiteachais
EU finance
Budget
de
vorheriger Sichtvermerk bei den Ausgaben
en
advance approval of expenditure operations
fr
visa préalable sur les opérations de dépenses
hu
kiadási műveletek előzetes jóváhagyása
mt
approvazzjoni antiċipata ta' operazzjonijiet ta' nefqa
réamhfhormheas na n-oibríochtaí ioncaim
EU finance
Budget
de
vorheriger Sichtvermerk bei den Einnahmen
en
advance approval of revenue operations
fr
visa préalable sur les opérations de recettes
hu
bevételi műveletek előzetes jóváhagyása
mt
approvazzjoni antiċipata ta' operazzjonijiet ta' dħul
Reglamento (UE) n.° 1303/2013 por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n o 1083/2006 del Consejo
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...