Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bens entrados em existências nos produtores
ECONOMICS
da
lagertilgang hos producenten
de
Waren,die in die Vorräte der Produzenten eingehen
el
αγαθά που αποθεματοποιούνται από τους παραγωγούς τους
en
goods put into stock by their producers
es
bienes almacenados por sus productores
fr
biens mis en stocks chez les producteurs
it
beni passati a scorta presso i produttori
nl
goederen die door de producenten aan hun voorraden worden toegevoegd
bens e serviços incorporados nos terrenos
ECONOMICS
da
varer og tjenester "indbygget" i jord
de
Waren und Dienstleistungen,die in Grundstücke eingehen
el
αγαθά και υπηρεσίες που ενσωματώνονται στη γη
en
goods and services incorporated in land
es
bienes y servicios incorporados a terrenos
fr
biens et services incorporés aux terrains
it
beni e servizi incorporati nei terreni
nl
goederen en diensten die in grond worden geïncorporeerd
buan-nós imeachta oibríochta
da
SOP
,
operativ standardprocedure
,
permanent operationsprocedure
de
SOP
,
Ständiges Einsatzverfahren
el
SOP
,
τυποποιημένες επιχειρησιακές διαδικασίες
en
SOP
,
standard operating procedure
,
standing operating procedure
es
procedimientos operativos normalizados
,
procedimientos permanentes de operación
fi
SOP
,
menettelytapaohje
,
pysyväisohje
fr
instructions permanentes
it
SOP
,
procedura operativa permanente
lt
SVP
,
standartinė veiklos procedūra
lv
standarta operāciju procedūra
mt
SOP
,
proċedura operattiva standard
nl
SOP
,
operationele standaardprocedure
pl
SOP
,
obowiązująca procedura działania
,
standardowa procedura operacyjna
pt
IP
,
Instruções Permanentes
sk
SOP
,
štandardné operačné postupy
sl
SOP
,
standardni operativni postopek
sv
operationella standardförfaranden
,
standardiserat tillvägagångssätt
campanha publicitária nos meios de comunicação
Humanities
da
annoncering i medierne
de
Werbung in den Medien
el
διαφήμιση στα μέσα ενημέρωσης
en
media advertising
es
publicidad en los medios de comunicación
fr
campagne publicitaire multimédia
it
campagna pubblicitaria multimedia
nl
adverteren in de media
cancelar uma inscrição nos cadernos eleitorais
EUROPEAN UNION
LAW
da
stryge et navn i valglisten
de
jmdn.aus dem Wählerverzeichnis streichen
en
to delete a name from the register of electors
fr
radier quelqu'un des listes électorales
,
rayer quelqu'un des listes électorales
it
cancellare qualcuno dalle liste elettorali
nl
een kiezerskaart afvoeren
,
een naam van het kiezersregister afvoeren
capacidade de alojamento nos estabelecimentos de alojamento turístico coletivo
bg
леглова база
cs
lůžka
da
senge
,
sengepladser
de
Betten
el
κλίνες
en
bed places
es
número de plazas
,
plazas-cama
et
voodikohtade arv
fi
vuodepaikka
fr
place-lit
ga
líon leapacha
hu
férőhely
it
posto letto
lt
vietos
lv
gultasvietas
mt
sodod
nl
bed
pl
miejsca noclegowe
pt
capacidade de alojamento
,
número de camas turísticas
ro
capacitate de cazare turistică
sk
lôžka
sl
ležišče
sv
antal bäddar
carga para participação nos lucros
Insurance
da
bonustillæg
de
Bonifikation
el
ασφαλίστρο με συμμετοχή στα κέρδη
en
bonus loading
es
sobreprima
fr
bonification
nl
opslag voor aandeel in de winst
sv
bonustillägg
carpete de nós
Technology and technical regulations
da
tæppe med knyttet luv
de
Knüpfteppich
el
χαλί με πέλος από δεμένους κόμπους
en
knotted pile carpet
es
alfombra de nudo
,
alfombra de punto anudado
fi
solmittu matto
fr
moquette à point noué
sv
knuten matta
carta nos termos do artigo 11.º
European Union law
da
begæring om oplysninger efter artikel 11
de
Auskunftsverlangen nach Artikel 11
el
επιστολή βάσει του άρθρου 11
en
article 11 letter
es
solicitud de información con arreglo al artículo 11
fi
11 artiklan mukainen kirje
fr
lettre au titre de l'article 11
ga
litir de réir airteagal 11
hu
11. cikk szerinti levél
it
lettera ai sensi dell'articolo 11
,
lettera ex articolo 11
mt
ittra skond l-Artikolu 11
nl
Artikel 11-brief
pl
wniosek o udzielenie informacji
sv
begäran om upplysningar enligt artikel 11
carta nos termos do artigo 6.º
European Union law
da
artikel 6-skrivelse
de
Schreiben nach Artikel 6
el
επιστολή βάσει του άρθρου 6
en
article 6 letter
es
carta con arreglo al artículo 6
fi
6 artiklan mukainen kirje
fr
lettre au titre de l'article 6
ga
litir de réir airteagal 6
hu
a 6. cikk szerinti levél
it
lettera ai sensi dell'articolo 6
,
lettera ex articolo 6
mt
ittra skond l-Artikolu 6
nl
Artikel 6-brief
sv
skrivelse enligt artikel 6