Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans
Chemistry
da
14 C har et radioaktivt henfald med en halveringstid på 5600 år
de
C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahren
el
ο άνθρακας 14(C14)έχει ραδιενεργό διάσπαση με χρόνο υποδιπλασιασμού ίσο με 5.600 χρόνια
en
C 14 has a radioactive decay with a half-life of 5,600 years
es
el C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 años
it
il C 14 ha un decadimento radioattivo con una vita media di 5,600 anni
nl
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar
pt
o carbono-14 tem um decaimento radioativo com um período (de semivida) de 5600 anos
Le Conseil sera appelé, lors d'une prochaine session, à prendre connaissance des actes adoptés par le Parlement européen lors de la période de session indiquée en objet.
fi
Neuvostoa pyydetään perehtymään jossakin seuraavista istunnoistaan Euroopan parlamentin edellä mainittuna istuntojaksona hyväksymiin asiakirjoihin.
it
In una delle prossime sessioni il Consiglio sarà invitato a prendere conoscenza degli atti adottati dal Parlamento europeo nella tornata in oggetto.
sv
Rådet kommer att uppmanas att vid ett kommande möte ta del av de rättsakter som Europaparlamentet antagit under ovan nämnda sammanträdesperiod
le présidence est exercée à tour de rôle par un membre ... pendant une période de six mois
en
the office of President shall be held alternately by a member ... for a period of six months
les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans
EUROPEAN UNION
da
medlemmerne (af bestyrelsen) udnævnes for et tidsrum af fem år
de
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt
el
τα τακτικά μέλη διορίζονται για περίοδο πέντε ετών
en
the directors shall be appointed for five years
it
gli amministratori sono nominati per un periodo di cinque anni
nl
de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
pt
os administradores são nomeados por um período de cinco anos
les agios bancaires annuels ou semestriels (payables tout au long de la période de remboursement)
de
die jährlichen oder halbjährlichen Bankgebühren (die während der gesamten Laufzeit des Kredits anfallen)
les élections ultérieures ont lieu au cours de la période correspondante
en
subsequent elections shall take place in the corresponding period
Lignes directrices concernant les aides d'État á finalité régionale pour la période 2007-2013
Regions and regional policy
cs
Pokyny k vnitrostátní regionální podpoře na období 2007–2013
de
Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013
en
Guidelines on national regional aid for 2007-2013
mt
Linji gwida tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna reġjonali nazzjonali għall-2007–2013
loi de conservation de la période excitable physiologique
da
Engelmann's lov
de
Engelmann-Regel
,
Gesetz der Erhaltung der physiologischen Reizperiode
el
νόμος του Engelmann
en
Engelmann law
es
ley de Engelmann
fr
loi d'Engelmann
,
pt
lei de Engelmann
Loi fédérale du 8 octobre 1999 relative à la promotion de la participation suisse à l'initiative communautaire de coopération transfrontalière,transnationale et interrégionale(INTERREG III)pour la période de 2000-2006
LAW
ECONOMICS
de
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der schweizerischen Beteiligung an der Gemeinschaftsinitiative für grenzüberschreitende,transnationale und interregionale Zusammenarbeit(INTERREG III)in den Jahren 2000-2006
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente la promozione della partecipazione svizzera all'iniziativa comunitaria di cooperazione transfrontaliera,transnazionale e interregionale(INTERREG III)per il periodo 2000-2006