Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaration by Denmark on Article 42 (ex Article K.14) of the Treaty on European Union
LAW
da
erklæring (nr. 53) fra Danmark ad artikel 42 (tidl. artikel K.14) i traktaten om Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 53) της Δανίας σχετικά με το άρθρο 42 (πρώην άρθρο Κ.14) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
fr
Déclaration (n° 53) du Danemark relative à l'article 42 (ex-article K.14) du traité sur l'Union européenne
it
Dichiarazione della Danimarca sull'articolo 42 (ex articolo K.14) del trattato sull'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 53) van Denemarken ad artikel 42 (ex artikel K.14) van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union
LAW
da
erklæring (nr. 4) ad artikel 24 (tidl. artikel J.14) og 38 (tidl. artikel K.10) i traktaten om Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 4) σχετικά με τα άρθρα 24 (πρώην άρθρο Ι.14) και 38 (πρώην άρθρο Κ.10) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
fr
Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne
it
Dichiarazione sugli articoli 24 (ex articolo J.14) e 38 (ex articolo K.10) del trattato sull'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie
declaration on security assurances for non-nuclear weapon States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
Defence
United Nations
fr
déclaration sur les assurances en matière de sécurité pour les Etats non dotés d'armes nucléaires qui sont parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).
da
Forhandlinger om EU's lovgivningsmæssige retsakter (artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) og andre forhandlinger, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter (artikel 8 i Rådets forretningsorden).
el
Συσκέψεις για τις νομοθετικές πράξεις της Ένωσης (άρθρο 16, παρ. 8) και άλλες συσκέψεις του Συμβουλίου ανοικτές στο κοινό και δημόσιες συζητήσεις (άρθρο 8 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου).
es
Deliberaciones sobre actos legislativos de la Unión (artículo 16, apartado 8, del Tratado de la Unión Europea), otras deliberaciones abiertas al público y debates públicos (artículo 8 del Reglamento interno del Consejo)
et
Liidu seadusandlikke akte käsitlevad arutelud (Euroopa Liidu lepingu artikli 16 lõige 8) ning muud üldsusele avatud arutelud ja avalikud mõttevahetused (nõukogu kodukorra artikkel 8).
fr
Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (art...
Diplomatic Conference for the Conclusion of a Treaty on the Protection of Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits
ECONOMICS
el
Διπλωματική Διάσκεψη για κατάρτιση Διεθνούς Συνθήκης για την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας όσον αφορά τα ολοκληρωμένα κυκλώματα
fr
Conférence diplomatique pour la conclusion d'un traité sur la protection de la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
nl
Diplomatieke conferentie met het oog op de sluiting van een verdrag betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen
dispute which relates to the subject matter of the Treaty
LAW
da
tvistighed,der har forbindelse med denne Traktats sagsområde
de
im Zusammenhang mit dem Gegenstand des Vertrages stehender Streit
el
διαφορά συναφής με το αντικείμενο της Συνθήκης
es
controversia relacionada con el objeto del Tratado
fr
différend en connexité avec l'objet du traité
it
controversia in connessione con l'oggetto del trattato
,
controversia relativa all'oggetto del trattato
nl
geschil samenhangend met het Verdrag
pt
diferendo relacionado com o objeto do Tratado