Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über die Einreise mit ausländischen Motorfahrzeugen(Aufhebung)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en Suisse de véhicules à moteur immatriculés à l'étranger(Abrogation)
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata di veicoli a motore immatricolati all'estero(Abrogazione)
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des routes principales avec priorité de passage
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'elenco delle strade principali con diritto di precendenza
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Liste der Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des routes principales avec priorité de passage
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'elenco delle strade principali con diritto di precedenza
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über den Zahlungsverkehr mit Italien
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral relatif au service des paiements avec l'Italie
it
Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale concernente il regolamento dei pagamenti con l'Italia
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses über die Dezentralisierung des gebundenen Zahlungsverkehrs mit dem Ausland
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la décentralisation du service des paiements avec l'étranger
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello concernente il decentramento del servizio dei pagamenti con l'estero
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 14.Januar 1932 betreffend die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen Devisenabkommen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral du 14 janvier 1932 relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello del 4 gennaio 1932 concernente l'esecuzione degli accordi conchiusi con diversi Stati per regolare i pagamenti nel traffico delle merci
Bundesratsbeschluss über die Gebührenerhebung bei Bewilligungsverfahren im Verkehr mit Fleisch und Fleischwaren
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes pour l'établissement d'autorisations dans le commerce des viandes et des préparations de viande
it
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse per la concessione di permessi nel commercio della carne e delle preparazioni di carne
Bundesratsbeschluss über die Hauptstrassen mit Vortrittsrecht
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les routes principales avec priorité de passage
it
Decreto del Consiglio federale concernente le strade principali con diritto di precedenza
Bundesratsbeschluss über die Höchstgeschwindigkeit der Motorwagen mit Vollgummireifen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la vitesse des voitures automobiles munies de bandages en caoutchouc plein
it
Decreto del Consiglio federale concernente la velocità massima delle automobili con le ruote rivestite di gomme piene
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung und Durchführung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur et l'exécution des accords tarifaires conclus avec les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne
it
Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore e l'esecuzione degli accordi tariffali conchiusi con gli Stati Uniti d'America e la Comunità Economica Europea