Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Anlage von Reserven
LAW
de
Anlegung von Fonds
,
Zuweisung an einen Reservefonds
,
Äufnung eines Reservefonds
fr
constitution de fonds
,
constitution de réserves
Anlage von Trinkwasserleitungen
Health
ENVIRONMENT
AGRI-FOODSTUFFS
da
drikkevandsforsyning
de
Trinkwasseranschluss
,
Trinkwasserversorgung
el
παροχή ποσίμου ύδατος
,
υδροδότηση
en
drinking-water supply
,
supply of drinking water
fi
juomaveden hankinta
,
juomaveden johtaminen
fr
alimentation en eau potable
,
approvisionnement en eau potable
nl
drinkwatervoorziening
sv
dricksvattenförsörjning
Anlage von Weiden
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
establishment of pastures
es
creación de pastizales
,
establecimiento de pastos
,
implantación de pasturas
fr
création de pâtures
it
impianto di pascoli
,
sistemazione di pascoli
Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmen
FINANCE
da
værdipapirer anbragt af en virksomhed
en
placing of securities by an undertaking
fr
placement de titres par une entreprise
it
collo camento di titoli da parte di una empresa
nl
plaatsing van effecten door een onderneming
Anlage von Wirtschaftswegen
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Wirtschaftswegebau
en
construction of farm roads
es
construcción de caminos para la explotación
fr
construction de chemins d'exploitation
,
établissement de chemins d'exploitation
it
costruzione di strade aziendali
,
costruzione di strade poderali
Anlage vor der Küste
TRANSPORT
INDUSTRY
da
offshoreanlæg
el
τερματικός σταθμός μακρυά από τις ακτές
,
τερματικός σταθμός πέρα από τις ακτές
,
υπεράκτια εγκατάσταση
,
υπεράκτιος τερματικός σταθμός
en
off-shore installation
es
instalación terminal costera
fi
off shore -rakenne
,
off-shore-rakenne
fr
terminal offshore
it
impianto off-shore
sv
offshore-anläggning
,
offshoreanläggning
Anlage V zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und Dampfschiffunternehmungen vom 1.Januar 1894 enthaltend Bestimmungen über die von der Beförderung ausgeschlossenen und die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Gegenstände
LAW
fr
Annexe V au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894 concernant les objets exclus du transport et ceux qui n'y sont admis qu'à des conditions spéciales
it
Allegato V al regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere del 1.gennaio 1894 concernente gli oggetti esclusi dal trasporto od ammessi soltanto condizionamente
Anlage zeitweise nicht benötigter Gelder
ECONOMICS
da
midlertidig anbringelse af disponible likvide midler
el
προσωρινή ακινητοποίηση των ρευστών κεφαλαίων που δεν χρησιμοποιούνται
en
temporary immobilisation of liquid funds not in use
es
inmovilización temporal de liquidez no utilizada
fr
immobilisation de liquidités temporairement inemployées
it
immobilizzazione di liquidità temporaneamente non impiegata
nl
vastlegging...van tijdelijk niet gebruikte liquiditeiten
pt
imobilização temporária de liquidez não utilizada