Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno
LAW
de
Verordnung über Produzentenpreise,Zuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
fr
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la Confédération
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno
LAW
de
Verordnung über Produzentenpreise,Kostenzuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
fr
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la Confédération
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno
LAW
de
Verordnung über Produzentenpreise,Kostenzuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
fr
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la Confédération
Ordinanza che fissa i prezzi alla produzione,i supplementi e i contributi della Confederazione per il tabacco indigeno
LAW
de
Verordnung über die Produzentenpreise,Kostenzuschläge und Bundesbeiträge für Inlandtabak
fr
Ordonnance fixant,pour le tabac indigène,les prix de production,les frais supplémentaires et la contribution de la Confédération
Ordinanza concernente i contributi dei Cantoni all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LAW
de
Verordnung über die Beiträge der Kantone an die AHV
fr
Ordonnance concernant les contributions des cantons à l'assurance-vieillesse et survivants
Ordinanza concernente i contributi federali per l'acquisto del latte di soccorso
LAW
de
Verordnung über Bundesbeiträge für die Beschaffung von Aushilfsmilch
fr
Ordonnance sur les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours
Ordinanza concernente i contributi federali per l'acquisto del latte di soccorso
LAW
de
Verordnung über Bundesbeiträge für die Beschaffung von Aushilfsmilch
fr
Ordonnance sur les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours
Ordinanza concernente i contributi federali per l'acquisto del latte di soccorso(Abrogazione)
LAW
de
Verordnung über die Bundesbeiträge für die Beschaffung von Aushilfsmilch(Aufhebung)
fr
Ordonnance sur les contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours(Abrogation)
Ordinanza concernente i contributi per la costruzione di posteggi presso le stazioni dei trasporti pubblici(Ordinanza sui posteggi alle stazioni)
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung über Beiträge an den Bau von Parkplätzen bei Bahnhöfen von öffentlichen Verkehrsmitteln(Bahnhofparkplatz-Verordnung)
fr
Ordonnance sur les contributions aux frais de construction des places de parc près des gares desservies par des moyens de transports publics(Ordonnance sur les places de parc près des gares)
Ordinanza concernente i contributi per la soppressione o la sicurezza dei passaggi a livello e per altri provvedimenti intesi a separare i modi di traffico(Ordinanza sulla separazione dei modi di traffico)
LAW
de
Verordnung über Beiträge an die Aufhebung oder Sicherung von Niveauübergängen und an andere Massnahmen zur Trennung von öffentlichem und privatem Verkehr(Verkehrstrennungsverordnung)
fr
Ordonnance sur les contributions aux frais de suppression des passages à niveau ou d'amélioration de leur sécurité aux frais d'autres mesures visant à séparer les transports publics du trafic privé(Ordonnance sur la séparation des courants de trafic)