Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
customs duties on imports in force between Member States
EUROPEAN UNION
da
den indførselstold, som er i kraft mellem Medlemsstaterne
de
die zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelle
es
los derechos de aduana de importación, en vigor entre los Estados miembros
fr
les droits de douane à l'importation,en vigueur entre les Etats membres
it
i dazi doganali all'importazione,in vigore tra gli Stati membri
nl
de tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten
pt
os direitos aduaneiros de importação,em vigor entre os Estados-membros
sv
de importtullar som gäller mellan medlemsstaterna
customs duties on imports shall be abolished by the Member States
EUROPEAN UNION
da
indførselstold afskaffes af Medlemsstaterne
de
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
el
τα Kράτη μέλη καταργούν τους εισαγωγικούς δασμο29ς
es
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembros
fr
les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres
it
i dazi doganali all'importazione sono aboliti ad opera degli Stati membri
nl
de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
pt
os direitos aduaneiros de importação serão suprimidos pelos Estados-membros
sv
medlemsstaterna skall avveckla importtullarna
damage compensation in the Member State concerned
TRANSPORT
da
skadeserstatning i den pågældende medlemsstat
de
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat
el
αποκατάσταση των ζημιών στο συγκεκριμένο κράτος μέλος
es
indemnización por daños en el Estado miembro de que se trate
fr
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné
it
risarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
nl
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
pt
indemnização por danos no Estado-membro em causa
database on restrictive commercial practices in non-member countries
da
database over de eksisterende former for restriktiv handelspraksis i tredjelande
de
Datenbank über die restriktive Handelspraktiken in Drittländern
el
βάση δεδομένων για τις περιοριστικές εμπορικές πρακτικές
es
base de datos sobre prácticas comerciales restrictivas en terceros países
fr
base de données sur les pratiques commerciales restrictives existant dans les pays tiers
ga
bunachar sonraí ar chleachtais shriantacha tráchtála i dtíortha nach ballstáit iad
it
base di dati relativa alle pratiche commerciali restrittive esistenti nei paesi terzi
mt
bażi tad-dejta dwar il-prattiki kummerċjali restrittivi f'pajjiżi mhux membri
nl
gegevensbank inzake handelsbeperkingen in derde-landen
pt
base de dados sobre as práticas comerciais restritivas existentes no países terceiros
sv
databas över restriktiva affärsmetoder som tillämpas i tredje land
date of first registration in Member State
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
dato for første registrering i medlemsstaten
el
ημερομηνία πρώτης νηολόγησης στο κράτος μέλος
es
fecha de primera matriculación en el Estado miembro
fr
date de première immatriculation dans l'État membre
it
data di prima immatricolazione nello Stato membro
nl
datum van eerste registratie in de Lid-Staat
pt
dato do primeiro registo no Estado-membro
death of a family member
Family
bg
смърт на член на семейството
cs
úmrtí člena rodiny
da
familiemedlems død
,
familiemedlems dødsfald
de
Tod eines Familienangehörigen
,
Tod eines Familienmitglieds
el
θάνατος μέλους της οικογενείας
en
death in the family
,
es
fallecimiento de un miembro de la familia
et
perekonnaliikme surm
,
pereliikme surm
fi
sukulaisen kuolema
fr
décès d'un membre de la famille
ga
bás duine muinteartha
hu
családtag halála
,
családtag halálesete
it
decesso di un familiare
,
decesso di un parente
,
morte di un familiare
,
morte di un parente
lt
šeimos nario mirtis
lv
ģimenes locekļa nāve
mt
mewt ta' membru tal-familja
nl
overlijden van een familielid
,
overlijden van een gezinslid
pl
śmierć członka rodziny
pt
falecimento de um familiar
,
morte de um familiar
ro
decesul unui membru al familiei
,
decesul unui membru de familie
,
moartea unui membru al familiei
,
moartea unui membru de familie
sk
smrť člena rodiny
,
úmrtie člena rodiny
sl
smrt družinskega člana
sv
familjemedlems dödsfall
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court
LAW
da
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen
de
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
el
απόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπει(ορισμένο ζήτημα)στο Δικαστήριο
es
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
fr
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
it
decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte
,
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte
nl
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
pt
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
EUROPEAN UNION
cs
rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě
da
afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet
de
Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
es
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös
fr
décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil
hr
Odluka predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća
hu
a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező képviselőinek határozata
it
decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio
lt
Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas
lv
Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju lēmums
mt
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill
nl
besluit van de verte...
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations
Rights and freedoms
da
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä joulukuuta 1995, diplomaatti- ja konsuliedustustojen Euroopan unionin kansalaisille antamasta suojelusta
fr
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires
,
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires
i...