Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
hydroperoxyde de pinane ayant une teneur en peroxyde ne dépassant pas 95%
ENVIRONMENT
de
Pinanhydroperoxid mit einem Peroxidgehalt von höchstens 95%
hydroperoxyde de p-menthane ayant une teneur en peroxyde ne dépassant pas 95%
ENVIRONMENT
de
p-Menthanhydroperoxid mit einem Peroxidgehalt von höchstens 95%
il est à craindre que la chose ne se détériore rapidement
LAW
de
es besteht Gefahr,dass die Sache schnell in Verderbnis gerate
il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
ENVIRONMENT
da
det anbefales stærkt ikke at udlede det kemiske stof til omgivelserne
de
Substanz darf nicht in die Umwelt gelangen
el
συνιστάται εντόνως να μην επιτραπεί η διαφυγή της χημικής ουσίας στο περιβάλλον
en
it is strongly advised not let the chemical enter into the environment
es
se aconseja firmemente impedir que el producto químico penetre en el ambiente
it
si raccomanda fortemente di non far entrare questa sostanza nell'ambiente
nl
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden
pt
é vivamente aconselhável não deixar a substância química entrar no ambiente
il ne faut pas que les atermoiements constatés affectent cette crédibilité
en
it is essential that confidence should not be undermined by the slow progress being made
il ne peut être fait obstacle à sa reconnaissance
LAW
de
die Anerkennung kann nicht verhindert werden
en
its recognition may not be impeded
it
il riconoscimento non ne possa essere ostacolato
nl
de erkenning ervan kan niet belemmerd worden
il ne porte pas atteinte aux droits des tiers
LAW
ECONOMICS
en
it shall not adversely affect the rights of third parties
il ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à trancher
LAW
en
he does not offer a sufficient guarantee of objectivity for the settlement of the case to be decided
it
non offre sufficienti garanzie di obiettività per risolvere il caso ad essa sottoposto