Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Loi fédérale renouvelant le privilège d'émission de la Banque nationale suisse pour la période de 1947 à 1957
LAW
de
Bundesgesetz über die Erneuerung des ausschliesslichen Rechtes der Schweizerischen Nationalbank zur Ausgabe von Banknoten für die Jahre 1947 bis 1957
it
Legge federale che rinnova il privilegio d'emissione della Banca Nazionale Svizzera per il periodo dal 1947 al 1957
longueur de période
FINANCE
Information technology and data processing
da
periodelængde
de
Konjunkturlaufzeit
el
διάρκεια εγκεκριμένου χρεωστικού ορίου
en
cycle length
es
longitud del período
nl
cycluslengte
marché destiné à être renouvelé au cours d'une période donnée
da
indkøbsaftale, som skal fornys i løbet af en given periode
de
Vertrag mit vorgesehener Auftragserneuerung
it
appalto destinato ad essere rinnovato
marchés destinés être renouvelés au cours d'une période donnée
de
Daueraufträge
en
contracts which are to be renewed within a given time
Message complémentaire du 24 mai 1994 concernant la prorogation de l'arrêté fédéral relatif à la coopération internationale en matière d'enseignement supérieur et de mobilité et au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période 1996-2000;Message complémentaire concernant les programmes scientifiques de l'UE
LAW
Education
de
Ergänzungsbotschaft vom 24.Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000;Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme
it
Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000;Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE
Message concernant l'encouragement de la recherche scientifique durant la période de 1992 à 1995 et un programme d'actions concerté en microélectronique
Humanities
Electronics and electrical engineering
de
Botschaft über die Förderung der wissenschaftlichen Forschung in den Jahren 1992-1995 und eine konzertierte Aktion Mikroelektronik Schweiz
Message du 26 octobre 1994 relatif à la promotion de la coopération transfrontalière des cantons et des régions dans le cadre de l'initiative communautaire INTERREG II,pour la période de 1995 à 1999
LAW
ECONOMICS
de
Botschaft vom 26.Oktober 1994 über die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Kantonen und Regionen im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG II in den Jahren 1995-1999
it
Messaggio del 26 ottobre 1994 concernente la promozione della cooperazione transfrontaliera dei Cantoni e delle regioni nel quadro dell'iniziativa comunitaria INTERREG II per il 1995-1999
Message du 28 novembre 1994 relatif à la promotion de la science durant la période allant de 1996 à 1999(crédits alloués en vertu de la loi sur l'aide aux universités et de la loi sur la recherche)
FINANCE
Education
de
Botschaft vom 28.November 1994 über die Förderung der Wissenschaft in den Jahren 1996-1999(Kredite für die Hochschul-und Forschungsförderung)
it
Messaggio del 28 novembre 1994 sul promovimento della scienza negli anni 1996-1999(crediti per l'aiuto alle università e il promovimento della ricerca)
Message du Conseil fédéral du 20 mai 1992 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et d'éducation des Communautés européennes pour la période de 1993 à 1996
FINANCE
Education
de
Botschaft des Bundesrates vom 20.Mai 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften 1993-1996
it
Messaggio del Consiglio federale del 20 maggio 1992 concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione delle Comunità europee 1993-1996
Modifications de l'ordonnance du DFFD du 21 décembre 1956 concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période administrative 1957/1959
LAW
de
Nachtrag zur Verfügung des EFZD vom 21.Dezember 1956 betreffend die Einreihung der Orte in die Zuschlagsstufen des Beamtengesetzes.Ortsverzeichnis für die Amtsdauer 1957/1959
it
Classificazione dei luoghi secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinanza dei funzionari.Elenco dei luoghi per il periodo amministrativo 1957-1959(Sostituisce l'allegato dell'ordinanza del DFFD del 21 dicembre 1956)