Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prueba de la existencia jurídica de una persona jurídica
LAW
da
bevis for,at sagsøgeren består som juridisk person
de
Nachweis der Rechtspersönlichkeit einer juristischen Person
el
στοιχείο που αποδεικνύει την ύπαρξη του νομικού προσώπου
en
proof of the existence in law of a legal person
fr
preuve de l'existence juridique d'une personne morale
it
prova dell'esistenza giuridica di una persona giuridica
nl
bewijs van het bestaan rechtens van een rechtspersoon
pt
prova da existência jurídica de uma pessoa coletiva
puesta en la frontera de la persona cuya estancia es irregular
Migration
de
Rückübergabe einer Person mit unbefugtem Aufenthalt
el
παράδοση προσώπου που διαμένει παρανόμως
en
return of a person residing without authorization
fr
remise de personne en séjour irrégulier
it
consegna della persona in soggiorno irregolare
nl
overdracht van onrechtmatig verblijvende persoon
pt
transferência de uma pessoa com residência ilegal
readmisión de una persona en situación de estancia no autorizada
Migration
de
Rückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt
el
επανεισδοχή προσώπου χωρίς άδεια διαμονής
en
readmission of a person residing without authorization
fr
réadmission de personne en séjour irrégulier
it
riammissione di una persona che soggiorna illegalmente
nl
terugname van een onrechtmatig verblijvende persoon
pt
readmissão de uma pessoa em situação de estadia irregular
reallønmasse pro persona
FINANCE
de
Realwert der Lohn - und Gehaltsmasse pro Kopf
en
real per capita emoluments
fi
reaaliset kokonaispalkat henkeä kohti
fr
masse salariale en termes réels par tête
it
massa salariale in termini reali pro capite
nl
loonsom in reële bedragen per persoon
reallønsmasse pro persona
EUROPEAN UNION
de
Realwert der Lohn-und Gehaltsmasse pro Kopf
el
μέσος κατά κεφαλήν μισθός σε πραγματικές τιμές
en
real per capita emoluments
fr
masse salariale en termes réels par tête
it
massa salariale in termini reali pro capite
nl
loonsom in reële bedragen per persoon
pt
massa salarial em termos reais per capita
repatriación de la persona que va a ser repatriada
POLITICS
de
Rückführung der zu übernehmenden Person
el
απομάκρυνση του υπό επανεισδοχή προσώπου
en
repatriation of the person to be readmitted
fr
reconduite de la personne à réadmettre
it
rimpatrio della persona da riammettere
nl
terugleiding van de over te nemen persoon
pt
repatriação da pessoa a readmitir
reversión en beneficio de la persona a cargo
Insurance
da
forsøgeroption
de
verbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Dritten
el
δυνατότητα μεταβίβασης μέρους της σύνταξης αασφαλισμένου σε εξαρτώμενο μέλος
en
dependant's option
fr
réversion au bénéfice de la personne à charge
it
reversibile a favore dei familiari a carico
nl
optie ten bate van personen ten laste
pt
opção a favor dos dependentes
sv
rätt att byta ut ålderspension mot efterlevandepension
rīcībnespējīga pētāmā persona
LAW
bg
недееспособен субект
cs
nezpůsobilý subjekt
da
forsøgsperson uden handleevne
de
nicht einwilligungsfähige Person
el
ανίκανος συμμετέχων
en
incapacitated subject
et
piiratud teovõimega osaleja
fi
vajaakykyinen tutkittava
fr
participant incapable
ga
duine éagumasaithe
hu
cselekvőképességet korlátozó, illetve cselekvőképességet kizáró gondnokság alá helyezett vizsgálati alany
,
korlátozottan cselekvőképes vagy cselekvőképtelen vizsgálati alany
it
soggetto incapace
lt
neveiksnus tiriamasis asmuo
mt
suġġett inabilitat
nl
wilsonbekwame proefpersooon
pl
uczestnik niezdolny do wyrażenia zgody
pt
sujeito incapaz
ro
subiect aflat în incapacitate
sk
právne nespôsobilý účastník
sl
oseba, ki ni sposobna odločati o sebi
sv
försöksperson som inte är beslutskompetent
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la(s) persona(s) facultada(s) para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente [declaración / notificación] [, que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] ]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
se podrá dar de baja a una persona de la lista de representantes autorizados
LAW
de
eine Person kann von der Liste der zugelassenen Vertreter gestrichen werden
en
a person may be removed from the list of professional representatives
fr
une personne peut être radiée de la liste des mandataires agréés
it
una persona può essere cancellata dall'elenco dei mandatari abilitati