Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου
en
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Ko...
tlumočník se zvláštními zkušenostmi
da
ansat med stor erfaring, beskæftiget med tolkning
de
Bediensteter mit besonderer Berufserfahrung im Dolmetscherdienst
en
interpreter with special experience
es
agente con destacada experiencia encargado de interpretación
fi
erityisen kokenut toimihenkilö, jonka tehtävänä on tulkkaaminen
fr
agent particulièrement expérimenté chargé d'interprétation
ga
ateangaire le taithí speisialta
it
agente con particolare esperienza, incaricato di interpretazioni
lt
ypatingą patirtį turintis vertėjas žodžiu
lv
tulks ar īpašu pieredzi
nl
bijzonder ervaren functionaris, belast met tolkwerkzaamheden
pl
tłumacz ustny ze szczególnym doświadczeniem
sk
tlmočník s osobitnou praxou
sl
tolmač s posebnimi izkušnjami
sv
mycket erfaren tolk
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*; Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland .
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/E...
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*; Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument], som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.
de
Diese (Dieser) [RECHTSI...
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
el
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει ...
trestná činnost týkající se vozidel
Criminal law
bg
престъпления, свързани с превозни средства
,
престъпност, свързана с превозни средства
da
køretøjskriminalitet
de
Kfz-Kriminalität
el
εγκληματικότητα σχετικά με τα οχήματα
en
vehicle-related crime
es
delincuencia relacionada con vehículos
et
sõidukitega seotud kuritegevus
fi
ajoneuvoihin kohdistuva rikollisuus
,
ajoneuvorikollisuus
fr
criminalité liée aux véhicules
,
criminalité visant les véhicules
ga
coireacht atá bainteach le feithiclí
it
criminalità connessa con veicoli
lt
su transporto priemonėmis susijęs nusikaltimas
lv
ar transportlīdzekļiem saistīts noziegums
mt
kriminalità relatata ma' vetturi
nl
voertuigcriminaliteit
pl
przestępczość samochodowa
pt
criminalidade automóvel
ro
criminalitate referitoare la vehicule
sk
trestná činnosť súvisiaca s vozidlami
sl
kriminal, povezan z vozili
sv
fordonsbrottslighet
trh se státními dluhopisy
Economic policy
bg
пазар на държавни дългови инструменти
,
пазар на държавни дългови ценни книжа
,
пазар на държавни облигации
da
marked for offentlig gæld
,
statsgældsmarked
de
Markt für Staatsanleihen
,
Markt für Staatsschuldtitel
,
Markt für öffentliche Schuldtitel
,
Staatsanleihemarkt
el
αγορά κρατικών χρεωστικών τίτλων
en
government securities market
,
sovereign debt market
,
sovereign market
es
mercado de deuda soberana
et
avaliku sektori võlakirjaturg
,
riigivõlakirjaturg
,
riigivõlaturg
,
valitsemissektori võlaturg
fi
julkisen sektorin lainamarkkinat
,
valtionlainamarkkinat
,
valtionvelkamarkkinat
fr
marché de la dette souveraine
ga
margadh fiachais cheannasaigh
hr
tržište državnih dužničkih vrijednosnih papira
hu
állampapírpiac
it
mercato del debito sovrano
lt
valstybės skolos vertybinių popierių rinka
lv
valsts parāda vērtspapīru tirgus
mt
suq tad-dejn sovran
nl
markt voor overheidspapier
,
markt voor overheidsschuld
,
markt voor staatspapier
,
markt voor staatsschuldpapier
,
overheidsschuldmarkt
,
staatsschuldmarkt
pl
rynek dłu...
trh se zemědělskými produkty
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Agricultural policy
bg
пазар на земеделски продукти
,
пазар на селскостопански продукти
da
marked for landbrugsvarer
de
Agrarmarkt
el
αγορά γεωργικών προϊόντων
,
γεωργική αγορά
en
agricultural market
es
mercado agrícola
et
põllumajandusturg
fi
maatalousmarkkinat
fr
marché agricole
ga
margadh talmhaíochta
hu
agrárpiac
it
mercato agricolo
lt
žemės ūkio rinka
lv
lauksaimniecības tirgus
mt
suq agrikolu
nl
landbouwmarkt
pl
rynek rolny
pt
mercado agrícola
ro
piață agricolă
sk
poľnohospodársky trh
sl
kmetijski trg
sv
jordbruksmarknad
triglyceridy se středně dlouhými řetězci
de
mittelkettige Triglyceride
en
medium chain triglycerides
učení se prací
Education
bg
учене в процеса на работа
da
arbejdsbaseret læring
,
arbejdspladsbaseret læring
,
arbejdspladslæring
de
Lernen am Arbeitsplatz
,
arbeitsbasiertes Lernen
el
μάθηση στο χώρο εργασίας
en
WBL
,
work-based learning
,
workplace learning
,
workplace-based learning
es
aprendizaje en el trabajo
et
töökohal toimuv väljaõpe
,
töölõppimine
fi
työpaikalla tapahtuva oppiminen
,
työssäoppiminen
fr
formation par le travail
ga
foghlaim obairbhunaithe
hu
munkaalapú tanulás
,
munkahelyi környezetben történő tanulás
it
apprendimento basato sul lavoro
,
apprendimento sul lavoro
lt
mokymasis darbo vietoje
lv
mācīšanās darbavietā
mt
tagħlim imsejjes fuq ix-xogħol
nl
werkplekleren
pl
uczenie się oparte na pracy
,
uczenie się poprzez praktykę w miejscu pracy
pt
aprendizagem em contexto de trabalho
,
aprendizagem no trabalho
ro
învățare la locul de muncă
sk
učenie sa prácou
sl
učenje na delovnem mestu
,
učenje ob delu
sv
lärande på arbetsplatsen