Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
rifiuti industriali
ENVIRONMENT
da
industriaffald
de
Industrieabfälle
,
Industriemüll
el
βιομηχανικά απόβλητα
en
industrial waste
fi
teollisuusjäte
fr
déchets industriels
nl
industrieafval
,
industrieel afval
sv
industriavfall
rifiuti industriali
cs
průmyslový odpad
da
industriaffald
de
Industriemüll
el
βιομηχανικά απόβλητα
en
industrial waste
es
residuo industrial
fi
teollisuusjätteet
fr
déchet industriel
lt
pramonės atliekos
mt
skart industrijali
nl
industrieafval
pt
resíduo industrial
sv
industriavfall
rifiuti industriali pericolosi
EUROPEAN UNION
da
farligt industriaffald
de
gefährliche industrielle Abfälle
el
επικίνδυνα βιομηχανικά απόβλητα
en
hazardous industrial waste
es
residuos industriales peligrosos
fr
déchets industriels dangereux
nl
gevaarlijk industrieel afval
pt
RIP
,
resíduos industriais perigosos
rifiuti provenienti da imprese industriali
ENVIRONMENT
da
industriaffald
de
Gewerbemüll
en
factories waste
,
trade refuse
fr
déchet industriel
nl
industrieafval
risanamento di aree industriali abbandonate
EUROPEAN UNION
da
sanering af nedlagte industriarealer/industrianlæg
de
Sanierung von Industriebrachen
,
Sanierung von brachliegendem Industriegelände
el
εξυγίανση παλαιών βιομηχανικών χώρων
en
restoration of derelict industrial land
es
rehabilitación de zonas industriales abandonadas
fr
assainissement de sites industriels désaffectés
nl
sanering van in onbruik geraakte industrieterreinen
pt
saneamento de zonas industriais desafetadas
riscaldamento domestico fornito da impianti industriali situati nelle vicinanze
ENVIRONMENT
da
fjernvarme
de
Fernheizung
el
τηλεθέρμανση
en
teleheating
es
calefacción a distancia
fi
kaukolämmitys
fr
chauffage à distance
nl
afstandsverwarming
,
afstandverwarming
pt
aquecimento doméstico (central térmica
,
aquecimento à distância
sv
fjärrvärme
ristrutturazione di antiche zone industriali
Building and public works
da
nystrukturering af gamle industriområder
de
Umstrukturierung veralteter Industriegebiete
en
conversion of areas with old industries
,
redevelopment of areas with old industries
fr
reconversion des régions de vieille industrie
nl
herstructurering van oude industriegebieden
Scambio di note del 12/15 giugno 1950 tra la Svizzera e la Francia concernente i contingenti industriali delle Zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex
LAW
de
Notenwechsel vom 12./15.Juni 1950 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Einfuhr industrieller Erzeugnisse der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex in die Schweiz
fr
Echange de notes des 12/15 juin 1950 entre la Suisse et la France concernant les contingents industriels des zones franches de la Haute Savoie et du Pays de Gex
Scambio di note del 14 dicembre 1955/4 gennaio 1956 tra la Svizzera e la Francia concernente la tavola dei contingenti annuali per i prodotti industriali delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex ammessi nella Svizzera in franchigia doganale
LAW
de
Schweizerisch-französischer Notenwechsel vom 14.Dezember 1955/4.Januar 1956 über die zollfreie Einfuhr in die Schweiz von industriellen Erzeugnissen aus den Freizonen von Hochsavoyen und der Landschaft Gex
fr
Echange de notes des 14 décembre 1955/4 janvier 1956 entre la Suisse et la France concernant la liste des contingents annuels de produits industriels des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de Gex admis en Suisse en franchise de droits de douane
Scambio di note del 28 febbraio/6/22 aprile 10 maggio 1966 tra la Svizzera e la Francia concernente i contingenti di prodotti industriali e agricoli provenienti dalle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex
LAW
de
Notenwechsel vom 28.Februar/6./22.April/ 10.Mai 1966 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Kontingente von Industrie-und Agrarprodukten aus den Freihandelszonen von Hochsavoyen und der Landschaft Gex
fr
Echange de notes des 28 février/6/22 avril/ 10 mai 1966 entre la Suisse et la France relatif aux contingents de produits industriels et agricoles provenant des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex