Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
zakričáti
1. spregovoriti z močnim, rezkim glasom
2. dati neartikuliran, rezek glas
3. pojaviti se, pokazati se zelo viden zaradi kontrasta z okoljem
zdŕkniti
1. pri premikanju, delovanju premakniti se z drugačno hitrostjo kot stvar, s katero je v tesnem dotiku
2. hitro se premakniti po čem gladkem, spolzkem
3. pri premikanju, delovanju priti iz navadnega položaja, lege
4. pri premikanju po gladki, spolzki podlagi priti v nevarnost padca; zdrsniti
5. znižati se, zmanjšati se
6. izraža nastop stanja, kot ga nakazuje določilo
zvèn
1. zlasti višji zvok, ki ga daje kak predmet, navadno kovinski, ob udarcu po njem ali trku ob kaj trdega
2. zvočna sestavina, ki izraža, nakazuje kako čustvo, razpoloženje
3. lastnost, značilnost česa, da se kaže, zdi tako, kot določa prilastek
žága
1. orodje ali stroj z nazobčanim listom za žaganje
2. obrat za žaganje hlodov, lesa
žvižganje
piskanje; sikanje, švistenje; žvižg | visok zvok, rezek zvok, tuljenje; brenčanje, brnenje; pisk
δρῑμύς
[Et. najbrž lat. tristis iz drīstis] 1. presunljiv, režoč, bodeč, skeleč, oster, rezek, trpek, bridek βέλος. 2. silen, strasten, hud, strog μάχη, χόλος, μένος. 3. bistroumen, prebrisan.
ὀξύς
3 (gl. ἀκαχμένος) 1. oster, šilast, koničast ξίφος, δόρυ, λίθος bodeč; strm κορυφή. 2. o bolečini: boleč, skeleč, bridek ἄχος, ὀδύναι, μελεδῶναι. 3. o glasu: jasen, glasen, zveneč φθόγγος, κωκύματα, ἀυτή. 4. o svetlobi: svetel, bliščeč αὐγή. 5. o okusu: kisel, grenek, rezek, trpek οἶνος. 6. θυμός: nagel, jezen, uren, hiter, silen, strasten, živahen, predrzen, bistroumen ἐπινοῆσαι. – adv. ὀξύ, ὀξέα, ὀξέως ostro, bistro, natančno δέρκομαι, ὁράω, glasno βοάω, hitro, strastno, iznenada, bistroumno.