Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
κατ-αίρω
intr. doli prihajam, (pri)letim, spuščam se na, pridem kam ἐκεῖσε, priplovem v pristanišče ἔς τι.
κατ-αντάω
1. pridem kam, do koga, dospem εἴς τι NT. 2. segam do koga, εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντησεν ki živimo v poslednjih časih NT. 3. dosegam εἴς τι NT.
κατ-ανύω
, at. κατ-ανύτω, poet. καθ-ανύω (gl. ἀνύω) 1. a) dokončam, prehodim ὁδόν, δρόμον; b) na videz intr. (sc. ὁδόν) pridem, dospem, pripeljem se kam εἴς τι, πρὶν σᾶν (= σῶν) κατανύσαι φρενών predno bi dospela na pot tvojega mišljenja; φίλης προξένου κατήνυσαν(sc. δόμον) prišla sta v hišo mile gospodinje. 2. izpolnim, δῶρον preskrbim, dam.
κατα-πλέω
(gl. πλέω) κατα-πλώω 1. plovem, jadram proti obali, peljem se k bregu, vračam se. 2. pripeljem se kam, ποταμόν po reki (navzdol), pristanem εἴς τι.
κατα-τέμνω
pre-, razsekam, razrežem, razdelim, ἐμαυτόν razmrcvarim, poškodujem samega sebe; pass. ἡ πόλις κατατέτμηται τὰς ὁδοὺς ἰθείας mesto je bilo presekano po ravnih cestah; τάφροι κατετέτμηντο jarki so bili napravljeni, izkopani, ἐπί τι kam.
κατα-τίθημι
dol dajem, dol polagam, postavljam na tla, odlagam; izpostavljam (kaj) kot nagrado; prirejam tekmo; spravljam, shranjujem; plačujem (dolg); odlagam, polagam svoje stvari (sebi), porabim kaj zase; odlagam (s sebe) orožje, obleko; shranjujem (si) za večerjo; pokopavam (mrtvece); postavljam na stran, zanemarjam, ne zanimam se za kaj, ne brigam se za kaj
κατα-τίθημι
[fut. καταθήσω, aor. κατέθηκα, pl. κατέθεμεν itd.; ep. aor. κάτθεμεν, κάτθετε, κάτθεσαν, cj. καταθήομεν (-θείομεν), inf. κατθέμεν; aor. med. 1 pl. κατθέμεθα, 3 du. κατθέσθην, cj. κατθήομαι (-θείομαι)] I. act. 1. a) doli devljem, polagam, postavljam na tla, odlagam τὶ ἐπί τινος, ἐπί, ἔν τινι, εἰς Ἰθάκην postavljam na suho, τὸ στόμα πλησίον ὀφθαλμῶν postavljam, narejam blizu oči; b) izpostavljam (kaj) kot nagrado ἄεθλον, λέβητα; prirejam tekmo; c) ἐς μέσον Πέρσῃσι τὰ πρήγματα polagam oblast med P. kot skupno blago = vpeljem ljudovlado. 2. spravljam, shranjujem. 3. plačujem (dolg) δέκα τάλαντα, τιμήν, τί τινος kaj za koga, poravnam, izpolnjujem obljubo. II. med. 1. odlagam, polagam svoje stvari (sebi), porabim kaj za se, εἰς τὸ ἴδιον nalagam zase; ἐμαυτόν postavim sebi šator; ἀποστροφήν preskrbim si, osiguram si; τινὰ εἰς τόπον spravljam koga (od sebe) kam, εὐεργεσίαν izkazujem dobrote, χάριν zavezujem si koga, ugodim komu NT; κλέος osnujem si, pridobivam si; τὴν φιλίαν παρὰ τοὺς θεούς za...
κατα-φεύγω
, κατα-φυγγάνω bežim navzdol, pobegnem, zatečem se h komu, pribežim kam εἰς, ἐπί τι, πρός τινα, ὅποι.
κατάφευξις
, εως, ἡ (κατα-φεύγω) pribežališče, κατάφευξιν ποιοῦμαι bežim, ἔς τι kam.
κατ-είργω
, ion. κατ-είργνῡμι κατ-έργω, ep. κατ-έργνῡμι, vzpor. obl. καθ-είργνῡμι [impf. ep. κατεέργου, aor. καθ-εῖρξα, pf. καθεῖργμαι] 1. a) skupaj zganjam, stiskam, pritiskam, spravljam v stisko, τινί s čim; b) silim, omejujem, zaklepam, zapiram εἴς τι; c) nazaj potiskam, odganjam, podim kam ἐς τὰς νέας. 2. zadržujem, oviram τινά.