Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Atto di Ginevra relativo all'Accordo dell'Aja del 2 luglio 1999 concernente la registrazione internazionale dei disegni e modelli industriali
LAW
de
Genfer Akte des Haager Abkommens vom 2.Juli 1999 über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle
fr
Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye du 2 juillet 1999 concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
atto di Londra dell’accordo dell’Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali
bg
Акт от 1934 г.
,
Акт от Лондон на Хагската спогодба за международно заявяване на промишлени образци
cs
Londýnský akt
da
1934-aftalen
,
Londonaftalen
,
Londonaftalen om Haagarrangementet vedrørende international registrering af industrielle design
de
Londoner Akte
el
Πράξη του Λονδίνου
,
Πράξη του Λονδίνου του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων
en
London Act
,
London Act of the Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs
es
Acta de Londres
,
Acta de Londres del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industriales
fi
Lontoon asiakirja
,
teollismallien kansainvälistä rekisteröintiä koskevaan Haagin sopimukseen liittyvä Lontoon asiakirja
fr
Acte de Londres
,
Acte de Londres de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
hu
az ipari minták nemzetközi letétbe helyezéséről szóló Hágai Megállapodás londoni szövege
it
atto di Londra
,
lt
Hagos s...
Atto di Stoccolma complementare all'accordo dell'Aia per il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali
LAW
de
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle
fr
Acte de Stockholm complémentaire à l'arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels
Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aja per il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali (del 6 novembre 1925, riveduto a Londra il 2 giugno 1934 e all'Aja il 28 novembre 1960 e completato dall'atto aggiuntivo di Monaco il 18 novembre 1961)
bg
Допълнителен акт от Стокхолм
,
Допълнителнен акт от Стокхолм от 14 юли 1967 г. на Хагската спогодба за международно заявяване на промишлени образци
da
Stockholmaftalen
,
den supplerende Stockholmaftale
,
den supplerende aftale af 14. juli 1967 i Stockholm til Haagarrangementet vedrørende international registrering af industrielle design
de
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961
en
Complementary Act of Stockholm
,
Complementary Act of Stockholm of July 14, 1967, to the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs
,
Stockholm Act
fr
Acte complémentaire de Stockholm
,
Acte de Stockholm
,
Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessi...
atto e documento allegati
LAW
da
vedlagte dokumenter
de
Anlage
el
συνημμένο στοιχείο και έγγραφο
en
supporting document
es
documento que se acompaña
fr
pièce et document annexés
nl
bijlagen en produkties
pt
peça processual e documento anexo
Atto finale(relativo a l'accordo tra la Svizzera e la CEE)
LAW
de
Schlussakte(zum Abkommen mit der EWG)(mit Anhang)
fr
Acte final(relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE)
Atto finale della Conferenza di Ginevra per l'unificazione del diritto in materia di cambiali e di vaglia cambiari
LAW
de
Schlussakte der Genfer Konferenz zur Vereinheitlichung des Wechselrechts
fr
Acte final de la Conférence de Genève pour l'unification du droit en matière de lettres de change et de billets à ordre
Atto finale della Conferenza sulla sicurezza e la cooperazione in Europa
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
Заключителен акт на Съвещанието за сигурност и сътрудничество в Европа
,
Заключителен акт от Хелзинки
cs
Helsinský závěrečný akt
,
Závěrečný akt Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě
da
Helsingforsslutakten
,
slutakten fra Konferencen om Sikkerhed og Samarbejde i Europa
de
Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
,
Schlussakte von Helsinki
el
Τελική Πράξη της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη
,
Τελική Πράξη του Ελσίνκι
en
Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe
,
Helsinki Final Act
es
Acta final de Helsinki
,
Acta final de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
et
Euroopa Julgeoleku- ja Koostöökonverentsi lõppakt
,
Helsingi lõppakt
fi
Euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen päätösasiakirja
,
Helsingin päätösasiakirja
fr
Acte final d'Helsinki
,
Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe
ga
Ionstraim Chríochnaitheach Heilsincí
,
Ionstraim Chríochnaithe...
Atto finale della Quarta conferenza per la revisione delle convenzioni internazionali concernenti il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli nonché il trasporto delle merci per ferrovia
LAW
de
Schlussprotokoll der vierten Konferenz für die Revision der Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und Gepäckverkehr und über den Eisenbahnfrachtverkehr
fr
Acte final de la quatrième Conférence pour la révision des conventions internationales concernant le transport des voyageurs et des bagages et le transport des marchandises par chemins fer
atto indicante i motivi della ricusazione e le prove offerte
LAW
da
dokument,hvori grundene til indsigelsen og beviserne for dennes berettigelse anføres
de
Erklärung,die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
el
αίτηση που περιέχει τους λόγους εξαιρέσεως και τα προτεινόμενα αποδεικτικά μέσα
en
statement of objection setting out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered
es
escrito que contenga las causas de recusación y la proposición de prueba
fr
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve
nl
akte,bevattende de redenen van de wraking alsmede het bewijsaanbod
pt
requerimento que indique os fundamentos da impugnação e as provas oferecidas