Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
sapere*
slA)
1. vedeti, znati
2. znati
3. izvedeti
4. vedeti, zavedati se; predvidevati
5. znati
6. vedeti
B)
1. imeti okus (po)
2. dišati, smrdeti
3. zdeti se, imeti občutek
C) znanje
savoir*
sl vedeti, znati, umeti; zvedeti; poznati; biti podkovan; imeti znanje; moči, biti sposoben
say*
1.sl reči, izjaviti, govoriti (kaj); izreči, izgovoriti, povedati, izraziti; navesti, omeniti, trditi; obljubiti; deklamirati; domnevati, vzeti (da...)
2. govoriti, praviti; pomeniti; odločiti se; biti napisano
sítnost
en annoyance, trouble, inconvenience; worry; bother; nuisance; disagreeableness
skrivàj
nač. prisl. (ȁ) ~ se sestajati; redk. ~ ugibati, kako se bo izteklo na tihem: na skrivàj tudi naskrivàj nač. prisl. zv. (ȁ) 1. ~ ~ oditi; ~ ~ se ozreti2. redk. prikrito, na tihem: ~ ~ mu je žal, da se ni bolj potrudil
slovenska poljedelščina
je pripovedni stil, ki v nasprotju z namenom avtorja tem bolj vzbuja pomilovanje slovenske nebogljenosti, čim bolj se je avtor otepa. Tipični predstavnik so novinarske trač novice, v katerih se avtorji prizadeto zgražajo nad neprepoznavnostjo Slovenije v tujini, ali občudujejo kakšnega tujega veljaka, ki pa žal Slovenijo zamenjuje s Slovaško.
Slovenska poljedelščina je dokaz, da pa ''slovenska'' (beseda ni konj|beseda ni samo konj) (slonovon v trgovini s porcelanom|v trgovini s porcelanom), ampak je (izpod posvečenih peres) kot (vsi so vlekli|brezglavo nategovanje babice, dedka in miškine mrzle sestrične) nad trdovratno repo v njihovem vrtu, ki se ob zmagoslavnem izrutju gomolja spremeni v razorano njivo.
Primeri:
''Ni prvič in ni zadnjič, da na velikih prireditvah – tako glasbenih kot športnih – Slovenijo zamenjajo s Slovaško. Tudi letošnji Evrosong ni izjema, saj je bilo kar nekaj nevšečnosti.''
oz. kar cel članek Evrosong: Slovenijo zamenjali s Slovaško je šolski primer poljedelščine. B...