Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Regolamento (CE) N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
riar cuí an cheartais
en
proper administration of justice
fr
bonne administration de la justice
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni
ENVIRONMENT
da
Affald, hvis indsamling og bortskaffelse ikke er underkastet saerlige krav af hensyn til smittefare
de
Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden
el
Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης
en
wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection
es
Otros residuos cuya recogida y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones
fr
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
nl
afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
pt
resíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni (es. abbigliamenti, contenitori ed indumenti monouso)
ENVIRONMENT
da
Affald, hvis indsamling og bortskaffelse ikke er underkastet saerlige krav af hensyn til smittefare (f.eks. forbindinger, gipsbandager, linned, engangsbeklaedning, bleer)
de
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)
el
Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης (π.χ επενδύσεις, γύψινα εκμαγεία, σεντόνια, πετσέτες, ρουχισμός απορρίψιμος)
en
wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection (e.g. dressings, plaster casts, linen, disposable clothing, diapers)
es
Residuos cuya recogida y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones (por ejemplo, vendajes, vaciados de yeso, vendas, pañales)
fr
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risque...
riga in cui ci si trova
Information technology and data processing
en
current line
fr
ligne de référence
it
riga corrente
,
riga in cui è indicata la fonte del servizio
de
Quellenangabe
en
credit line
fr
indication du nom de l'auteur
,
référence de la source
nl
bronvermelding
risanamento delle zone carbonifere in cui è cessata la coltivazione delle miniere
Building and public works
da
landskabsmæssig reetablering af nedlagte kulminer
de
Neugestaltung von stillgelegten Kohlenzechen
en
clearing disused coal workings
,
rehabilitation of disused coal mining areas
fr
assainissement des sites charbonniers désaffectés
it
risanamento delle miniere di carbone disattivate
,
nl
opruiming van gesloten kolenmijnen
,
sanering van niet meer in ontginning zijnde koolmijnen
risarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
TRANSPORT
da
skadeserstatning i den pågældende medlemsstat
de
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat
el
αποκατάσταση των ζημιών στο συγκεκριμένο κράτος μέλος
en
damage compensation in the Member State concerned
es
indemnización por daños en el Estado miembro de que se trate
fr
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné
nl
vergoeding van de schade in de betrokken lidstaat
pt
indemnização por danos no Estado-membro em causa
salvo nel caso in cui comunichi che tale applicazione provvisoria non è possibile
LAW
en
unless it notifies that such a provisional application cannot take place
fr
sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu
sv
om inte en avtalsslutande part anmäler att en sådan provisorisk tillämpning inte kan äga rum