Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Scambio di lettere del 23 giugno/1 agosto 1986 per la costituzione di un collegamento tra il regime di transito nordico e il regime di transito comunitario per il reciproco riconoscimento delle liste di carico
LAW
de
Briefwechsel vom 23.Juni/1.August 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten
fr
Echange de lettres des 23 juin/1 août 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement
Scambio di note del 1.maggio 1995 tra il Dipartimento federale degli affari esteri e l'Ambasciata del Principato del Liechtenstein relativo alla modifica dell'accordo concernente la validità della convenzione intercantonale per il controllo dei medicamenti per il Principato del Liechtenstein
de
Notenaustausch vom 1.Mai 1995 zwischen dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten und der Botschaft des Fürstentums Liechtenstein zur Änderung des Abkommens betreffend die Geltung der interkantonalen Vereinbarung über die Kontrolle der Heilmittel für das Fürstentum Liechtenstein
fr
Echange de notes du 1er mai 1995 entre le Département fédéral des affaires étrangères et l'Ambassade de la Principauté de Liechtenstein relatif à la modification de l'Accord concernant la validité de la Convention intercantonale sur le contrôle des médicaments pour la Principauté de Liechtenstein
Scambio di note del 24 aprile/1 maggio 1998 tra la Svizzera e l'Italia che agevola l'accesso alla doppia cittadinanza
LAW
de
Notenaustausch vom 24.April/1.Mai 1998 zwischen der Schweiz und Italien zur Erleichterung des Erwerbs des Doppelbürgerrechts
fr
Échange de notes des 24 avril/1 et mai 1998 entre la Suisse et l'Italie facilitant l'accès à la double nationalité
Scambio di note tra la Svizzera e la Francia relativo all'estensione dell'applicazione della convenzione del 1.agosto 1958 tra la Svizzera e la Francia concernente il servizio militare delle persone aventi la doppia cittadinanza
LAW
de
Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Ausdehnung der Anwendung des Abkommens vom 1.August 1958 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Militärdienst der Doppelbürger
fr
Echange de notes entre la Suisse et la France concernant l'extension de l'application de la convention du 1er août 1958 entre la Suisse et la France relative au service militaire des doubles-nationaux
Servizio risposta internazionale Il ministero delle Poste introdurrà dal 1°.1.91,a titolo sperimentale e con relazioni di reciprocità con la Francia,Gran Bretagna e la Svizzera,il nuovo Servizio risposta in-ternazionale.
it
Sri
Sviluppo delle piccole e medie imprese e della cooperazione Obiettivi princ.:1)consentire una migliore strutturazione delle organizz.esistenti o emergenti dei peco;2)sviluppare relazioni e gemellaggi tra le organizz.predette...;3)pro-muovere il partenariato tra PMI dei settori economici......
it
Coopme(Programma Coopme)
,
tipo di conto e limitazione di utilizzo del SAN-1
FINANCE
Information technology and data processing
da
kontotype og anvendelsesbegrænsning-SAN-1
de
Kontoart und Kontonutzung
el
περιορισμοί είδους λογαριασμού και υπηρεσιών δευτερεύοντος λογαριασμού.1
en
type of account and service restriction-SAN-1
es
tipo de cuenta y restricción de uso del SAN-1
fr
type de compte et restriction d'utilisation du SAN-1
nl
rekeningtype en gebruiksrestrictie SAN-1
Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994
bg
Международен наказателен трибунал за Руанда
cs
ICTR
,
Mezinárodní trestní tribunál pro Rwandu
,
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994
da
Det Internationale Tribunal til Pådømmelse af Folkedrab og Andre Alvorlige Overtrædelser af International Humanitær Ret Begået i Rwanda og af Rwandiske Statsborgere i Rwandas Nabolande
,
ICTR
de
IStGHR
,
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
el
ΔΠΔΡ
,
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για τη Ρουάντα
,
Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για την εκδίκαση παραβιάσεων του Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου στο έδαφος της Ρουάντα
en
ICTR
,
International Criminal Tribunal for Rwanda
,
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Commit...
Vidinet(HDTV numerica,terrestre,via cavo e per satellite)è un progetto delle Poste-Telecom tedesche per coordinare internamente gli studi su MPEG-1 e 2,sui sistemi multilivel-lo e sulle modulazioni(COFDM,QAM,QPSK)con lo scopo di rea-lizzare una rete sperimentale singola frequenza entro 1993.
it
VIDINET
,
XV Protocollo addizionale del 1.aprile 1971 all'accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,del 2 dicembre 1954
LAW
de
Fünfzehntes Zusatzprotokoll vom 1.April 1971 zum Handelsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland vom 2.Dezember 1954
fr
Quinzième protocole additionnel du 1er avril 1971 à l'accord commercial entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,du 2 décembre 1954