Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002
EU finance
Budget
bg
Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза
,
Финансов регламент
da
FF
,
finansforordning vedrørende Unionens almindelige budget
,
finansforordningen
,
forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002
de
HO
,
Haushaltsordnung
,
Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union
el
Κανονισμός σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης
en
FR
,
Financial Regulation
,
Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002
,
Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union
es
RF
,
Reglamento Financiero
,
Reglamento sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión
et
E...
Uredba (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o pravu, ki se uporablja za nepogodbene obveznosti
LAW
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om lovvalgsregler for forpligtelser uden for kontrakt
,
Rom II
,
Rom II-forordningen
de
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)
el
Κανονισμός Ρώμη ΙΙ
,
Κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις εξωσυμβατικές ενοχές ( Ρώμη II )
,
Ρώμη ΙΙ
en
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations
,
Rome II
,
Rome II Regulation
es
Reglamento "Roma II"
,
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la ley aplicable a las obligaciones extracontractuales
,
Roma II
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta ( Rooma II )
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavasta laista
,
Rooma II
,
Rooma II -asetus
fr
règlement Rome II
,
règlement du Parlement européen et d...
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja
LAW
bg
Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения (Рим І)
,
Рим І
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy
,
Řím I
da
Rom I
,
forordning om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser
de
Rom I
,
Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
el
Kανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
,
κανονισμός Ρώμη Ι
en
Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations
,
Rome I
,
Rome I Regulation
es
Reglamento Roma I
,
Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
fi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista
,
Rooma I -asetus
fr
Règlement Rome I
,
Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contr...
Uredba o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, ki jih zajema splošni strateški okvir, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...
uslužbenec, ki opravlja enostavno delo
cs
zaměstnanec plnící jednoduché úkoly
da
ansat beskæftiget med ukomplicerede arbejdsopgaver
de
Bediensteter, der mit einfachen Aufgaben beauftragt ist
en
staff doing simple work
es
agente encargado de tareas simples
fi
toimihenkilö, jonka tehtäviin kuuluu yksinkertaisia töitä
fr
agent chargé de tâches simples
hu
egyszerű feladatokkal megbízott alkalmazott
it
agente incaricato di compiti semplici
lt
paprastą darbą dirbantis personalas
lv
darbinieks, kas veic vienkāršu darbu
nl
functionaris, belast met eenvoudige werkzaamheden
pl
personel wykonujący prostą pracę
sk
zamestnanec vykonávajúci jednoduchú prácu
sv
personal med mindre avancerade arbetsuppgifter
uslužbenec, ki opravlja težko delo
cs
zaměstnanec plnící obtížné úkoly
da
ansat beskæftiget med komplicerede arbejdsopgaver
de
Bediensteter, der mit schwierigen Aufgaben beauftragt ist
en
staff doing difficult work
es
agente encargado de tareas complejas
fi
toimihenkilö, jonka tehtäviin kuuluu monivaiheisia töitä
fr
agent chargé de tâches complexes
hu
összetett feladatokkal megbízott alkalmazott
it
agente incaricato di compiti complessi
lt
sudėtingą darbą dirbantis personalas
lv
darbinieks, kas veic sarežģītu darbu
nl
functionaris, belast met moeilijke werkzaamheden
pl
personel wykonujący trudną pracę
sk
zamestnanec vykonávajúci náročnú prácu
sv
personal med mer avancerade arbetsuppgifter
usmeritveni program glede finančnih in tehničnih ukrepov, ki spremljajo reforme gospodarskih in socialnih struktur v sredozemskih tretjih državah
cs
program MEDA
,
program finančních a technických opatření doprovázejících reformu hospodářských a sociálních struktur v rámci spolupráce mezi Evropou a zeměmi oblasti Středomoří
da
vejledende Medaprogram
,
vejledende program om finansielle og tekniske ledsageforanstaltninger i forbindelse med reformen af de økonomiske og sociale strukturer inden for rammerne af Euro-Middelhavs-Partnerskabet
de
MEDA-Richtprogramm
,
Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer
el
Ενδεικτικό πρόγραμμα σχετικά με τα συνοδευτικά χρηματοδοτικά και τεχνικά μέτρα για τη μεταρρύθμιση των οικονομικών και κοινωνικών δομών στο πλαίσιο της ευρωμεσογειακής εταιρικής σχέσης
,
ενδεικτικό πρόραμμα MEDA
en
MEDA indicative programme
,
indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership
es
Prog...
vir, ki se ne uporablja več
ENVIRONMENT
bg
източник, изваден от употреба
cs
nevyužívaný zdroj
da
kilde, der ikke længere er i brug
de
ausgediente Strahlenquelle
el
εκτός χρήσης πηγή
en
disused source
es
fuente en desuso
et
kasutusest kõrvaldatud kiirgusallikas
fi
käytöstä poistettu lähde
fr
source retirée du service
ga
foinse as úsáid
hr
nekorišteni izvor
hu
használaton kívüli sugárforrás
it
sorgente dismessa
lt
panaudotas šaltinis
lv
no lietošanas izņemts starojuma avots
mt
sors li ma għadux jintuża
nl
afgedankte bron
pl
niewykorzystane źródło
pt
fonte fora de uso
ro
sursă scoasă din utilizare
sk
nepoužívaný žiarič
sv
kasserad strålkälla
,
uttjänt strålkälla
virus, ki se prenaša s krvjo
bg
вирус, пренасян по кръвен път
cs
virus přenášený krví
da
blodbåren virus
,
virus overført via blod
de
durch Blut übertragbares Virus
el
αιματογενώς μεταδιδόμενος ιός
en
BBV
,
blood-borne virus
es
virus hematógeno
,
virus transmisible por la sangre
et
verega leviv viirus
fi
veren välityksellä tarttuva virus
fr
virus hématogène
,
virus à diffusion hématogène
ga
víreas fuil-iompartha
hu
vérrel terjedő vírus
it
virus a trasmissione ematica
,
virus ematogeno
lt
per kraują plintantis virusas
lv
vīruss, ko pārnēsā ar asinīm
mt
vajrus li jinxtered permezz tad-demm
nl
via het bloed overgedragen virus
pl
wirus krwiopochodny
pt
vírus transmissível pelo sangue
ro
virus cu transmitere sanguină
sk
vírus prenášaný krvou
sv
blodburet virus