Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
Cuartel General Supremo de las Fuerzas Aliadas en Europa
Defence
bg
SHAPE
,
Върховна щабквартира на съюзните сили на НАТО в Европа
cs
Vrchní velitelství spojeneckých sil v Evropě
da
Det Øverste Hovedkvarter for de Allierede Styrker i Europa
de
Oberstes Hauptquartier der Alliierten Mächte in Europa
el
Ανώτατο Στρατηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων Ευρώπης
en
Supreme Headquarters Allied Powers Europe
es
Cuartel General Supremo de las Potencias Aliadas en Europa
et
NATO Euroopa vägede kõrgem peakorter
fi
Naton Euroopan-joukkojen pääesikunta
,
Pohjois-Atlantin puolustusliiton Euroopan-joukkojen pääesikunta
fr
Grand Quartier général des Puissances alliées en Europe
ga
Ard-Cheanncheathrú na gCumhachtaí Comhghuaillíocha san Eoraip
it
Comando supremo delle potenze alleate in Europa
lt
Vyriausioji sąjungininkų pajėgų Europoje vadavietė
lv
NATO Apvienoto spēku Eiropā augstākā virspavēlnieka štābs
mt
Kwartieri Ġenerali Supremi tal-Potenzi Alleati fl-Ewropa
mul
SHAPE
nl
Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Mogendheden in Europa
pl
Naczelne Dowództwo Połączonych Sił Zbrojnych NATO w Europie
pt
Qu...
cultivo resistentes a las plagas
Plant product
Production
bg
устойчива на вредители култура
cs
Bt plodina
,
plodina odolná vůči škůdcům
da
Bt-afgrøde
,
insektresistent afgrøde
de
Bt-Pflanze
,
schädlingsresistente Pflanze
en
Bt crop
,
pest resistant crop
et
Bt kultuur
,
kahjurikindel kultuur
fi
Bt-viljelykasvi
,
tuholaisia kestävä viljelykasvi
ga
barr Bt
,
barr frithsheasmhach in aghaidh lotnaidí
hu
rovarokkal szemben ellenálló növény
,
rovarrezisztens növény
it
colture Bt
,
colture resistenti ai parassiti
lt
Bt kultūra
,
kenkėjams atspari kultūra
lv
Bt kultūra
,
Bt kultūraugs
,
pret kaitēkļiem izturīga kultūra
mt
għalla BT
,
għalla reżistenti għall-pesti
nl
Bt-gewas
pl
uprawa Bt
,
uprawa odporna na szkodniki
pt
cultura Bt
,
cultura resistente a pragas
ro
cultură Bt
,
cultură cu rezistență la insecte
sk
Bt plodina
sl
Bt-rastlina
,
kmetijska rastlina, odporna proti škodljivcem
sv
Bt-gröda
,
skadedjursbeständig gröda
cumplimiento de las formalidades aduaneras
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
opfyldelse af toldformaliteterne
de
Erfüllung der Zollförmlichkeiten
el
διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων
en
carrying out of customs formalities
,
completion of customs formalities
fr
accomplissement des formalités douanières
it
espletamento delle formalità doganali
nl
vervulling van de douaneformaliteiten
pt
cumprimento das formalidades aduaneiras
sl
opraviti carinske formalnosti
sv
genomförande av tullformaliteter
cumplimiento de las obligaciones fiscales
Taxation
bg
данъчна дисциплина
,
спазване на данъчното законодателство
da
efterrettelighed vedrørende skattebetaling
,
overholdelse af skatteregler
de
Auskunftspflicht gegenüber der Finanzbehörde
,
Steuerehrlichkeit
el
φορολογική συμμόρφωση
es
cumplimiento tributario
et
maksukohustuse täitmine
,
maksukuulekus
fi
verosäännösten noudattaminen
fr
observation fiscale
it
adempimento degli obblighi fiscali
,
conformità fiscale
,
fedeltà fiscale
,
fedeltà fiscale del contribuente
,
tax compliance
lt
mokestinių prievolių vykdymas
lv
nodokļu saistību izpilde
mt
konformità mar-regoli tat-taxxa
nl
belastingnaleving
,
naleving van de belastingplicht
pl
przestrzeganie przepisów prawa podatkowego
pt
cumprimento fiscal
sk
dodržiavanie daňových predpisov
sl
izpolnjevanje davčnih obveznosti
,
spoštovanje davčnih predpisov
sv
skattemoral
,
uppfyllelse av skattskyldighet
cumplir con las formalidades aduaneras
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
opfylde toldformaliteter
de
die Zollförmlichkeiten erfüllen
el
διεκπεραιώνω τις τελωνειακές διατυπώσεις
en
to complete customs formalities
fr
accomplir les formalités douanières
it
espletare le formalità doganali
nl
de douaneformaliteiten vervullen
pt
cumprir as formalidades aduaneiras
sl
opraviti carinske formalnosti
sv
fullgöra tullformaliteter
Dado que los objetivos de … [mencionar el acto] no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros … [mencionar las razones] y, por consiguiente, debido a … [mencionar las dimensiones o los efectos de la acción] pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, … [mencionar el acto] no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
daño a las aguas
ENVIRONMENT
bg
щети на водите
cs
ekologická újma na vodách
,
škody na vodách
da
skade på vand
de
Schädigung der Gewässer
en
damage to water
,
water damage
et
veele tekitatud kahju
,
veevarudele tekitatud kahju
fi
vesille aiheutuva vahinko
fr
dommages affectant les eaux
hu
vizekben okozott károk
it
danno alle acque
lt
žala vandeniui
lv
kaitējums ūdeņiem
mt
ħsara lill-ilma
nl
schade aan wateren
pl
szkody wyrządzone w wodach
pt
danos causados à água
ro
daune aduse apei
sk
škoda na vode
sl
škoda na vodah
sv
skador på vatten
datos relativos a las calificaciones
Economic analysis
Financing and investment
el
δεδομένα αξιολογήσεων
en
ratings data
et
reitinguandmed
ga
sonraí rátála
hu
minősítési adatok
lv
reitinga dati
mt
dejta dwar il-klassifikazzjonijiet
pl
dane dotyczące ratingów
ro
date de rating
,
date referitoare la ratinguri
sl
podatki o bonitetnih ocenah
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión sobre el procedimiento de comité
et
nõukogu otsus, millega kehtestatakse komisjoni rakendu...