Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant la prévention des contaminations rabiques par la viande de gibier
LAW
de
Verfügung des Eidgenössischen Veterinäramtes über die Verhütung der Übertragung von Tollwut durch Wildbret
it
Ordinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente la profilassi del contagio rabbico tramite la selvaggina
Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles;Ordonnance sur la prévention des accidents
de
VUV
,
Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten;Verordnung über die Unfallverhütung
fr
OPA
,
it
OPI
,
Ordinanza del 19 dicembre 1983 sulla prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali;Ordinanza sulla prevenzione degli infortuni
Ordonnance du DFEP relative à l'exécution de la prévention des accidents dans l'agriculture
LAW
de
Verfügung des EVD über die Durchführung der Unfallverhütung in der Landwirtschaft
it
Ordinanza del DFEP concernente la prevenzione degl'infortuni nell'agricoltura
Ordonnance du DFI concernant les mesures techniques pour la prévention des maladies professionnelles provoquées par des substances chimiques
LAW
de
Verfügung des EDI über die technischen Massnahmen zur Verhütung von Berufskrankheiten,die durch chemische Stoffe verursacht werden
it
Ordinanza del DFI sulle misure tecniche per la prevenzione delle malattie professionali,cagionate da sostanze chimiche
Ordonnance du DFI relative à l'exécution des mesures de prévention des accidents dans l'agriculture
LAW
de
Verfügung des EDI über die Durchführung der Unfallverhütung in der Landwirtschaft
it
Ordinanza del DFI per l'esecuzione dei provvedimenti concernenti la prevenzione degli infortuni nell'agricoltura
Ordonnance fixant les suppléments de primes pour la prévention des accidents
LAW
de
Verordnung über die Festsetzung der Prämienzuschläge für die Unfallverhütung
it
Ordinanza che fissa i premi supplementari per la prevenzione degli infortuni
Ordonnance I du DFEP concernant la prévention de la silicose dans la construction de tunnels,de galeries et dans les mines(Tarif médical;frais accessoires;caisse de compensation)
LAW
de
Verfügung Nr.1 des EVD über Bekämpfung der Quarzstaublunge im Tunnel-,Stollen-und Bergbau(Arzttarif;Nebenkosten;Ausgleichskasse)
it
Ordinanza I del DFEP concernente la prevenzione della silicosi nella costruzione di trafori,di gallerie e nelle miniere(Tariffa medica;spese accessorie;cassa di compensazione)
Ordonnance III concernant l'exécution de la loi fédérale sur le travail dans l'industrie,l'artisanat et le commerce(Loi sur le travail)(Hygiène et prévention des accidents dans les entreprises industrielles)
LAW
de
Verordnung III zum Bundesgesetz über die Arbeit in Industrie,Gewerbe und Handel(Arbeitsgesetz)(Gesundheitsvorsorge und Unfallverhütung in industriellen Betrieben)
it
Ordinanza III per l'esecuzione della legge federale sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio(Legge sul lavoro)(Igiene e prevenzione degli infortuni nelle aziene industriali)
Ordonnance III du DFEP concernant la prévention de la silicose dans la construction de tunnels,de galeries et dans les mines
LAW
de
Verfügung Nr.III des EVD über Bekämpfung der Quarzstaublunge im Tunnel-,Stollen-und Bergbau
it
Ordinanza III del DFEP concernente la prevenzione della silicosi nella costruzione di trafori,di gallerie e nelle miniere
Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de l'installation et de l'exploitation de fours de séchage et de cuisson pour objets vernis
LAW
de
Verordnung über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten bei der Erstellung und dem Betrieb von Lacktrocken-und Lackeinbrennöfen
it
Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali nella costruzione e nell'esercizio di forni di essiccazione e cottura di vernici