Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione del DFI del 25 febbraio 1974 concernente il riconoscimento dei corsi di radioprotezione di tipo A e B per i laboratoristi di radiochimica che frequentano la scuola di radioprotezione dell'Istituto federale di ricerca nucleare a Würenlingen
LAW
de
Verfügung des EDI vom 25.Februar 1974 über die Anerkennung der Strahlenschutzkurse Typ A und B für Radiochemie-Laboranten der Schule für Strahlenschutz des Eidgenössischen Institutes für Reaktorforschung in Würenlingen
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la formazione professionale e la ricerca agricola
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über das landwirtschaftliche Bildungs-und Versuchswesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la formation professionnelle et la recherche agricoles
Decreto del Consiglio federale concernente il sussidio alla fondazione "Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica" per l'anno 1975
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Beitrag an die Stiftung "Schweizerischer Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung" im Jahre 1975
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la subvention allouée à la fondation "Fonds national suisse de la recherche scientifique" pour l'année 1975
Decreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione presso il DFI d'una Divisione della scienza e della ricerca
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation einer Abteilung für Wissenschaft und Forschung im EDI
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'organisation d'une Division de la science et de la recherche au DFI
Decreto federale che approva 5 accordi concernenti la Cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica(COST)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von Vereinbarungen im Rahmen der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung(COST)
fr
Arrêté fédéral approuvant des accords conclus dans le cadre de la Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique(COST)
Decreto federale che autorizza il Consiglio federale a conchiudere accordi dell'Agenzia internazionale dell'energia sulla ricerca e lo sviluppo nel settore energetico
LAW
de
Bundesbeschluss über die Ermächtigung des Bundesrats zum Abschluss von Übereinkommen der Internationalen Energie-Agentur über Forschung und Entwicklung im Energiebereich
fr
Arrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à conclure des accords de l'Agence internationale de l'énergie sur la recherche et le développement dans le domaine énergétique
Decreto federale concernente il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000
LAW
Education
de
Bundesbeschluss über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000
fr
Arrêté fédéral concernant le financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et de formation de l'Union européenne pour la période 1996-2000
Decreto federale concernente la costituzione di un gruppo della scienza e della ricerca in seno al DFI
LAW
de
Bundesbeschluss über die Bildung einer Gruppe für Wissenschaft und Forschung im EDI
fr
Arrêté fédéral concernant la création d'un groupement de la science et de la recherche au DFI
Decreto federale concernente nuovi provvedimenti intesi a promuovere la ricerca e la formazione di specialisti nel campo dell'energia nucleare
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend weitere Massnahmen zur Förderung der Forschung und Ausbildung auf dem Gebiete der Atomenergie
fr
Arrêté fédéral concernant de nouvelles mesures à prendre pour encourager la recherche et la formation de spécialistes dans le domaine de la science atomique
Decreto federale del 17 marzo 1998 sul finanziamento delle attività di sostegno della Commissione per la tecnologia e l'innovazione tese a creare nelle scuole universitarie professionali le necessarie competenze in ricerca applicata e sviluppo negli anni 1998-1999
FINANCE
Education
de
Bundesbeschluss vom 17.März 1998 über die Finanzierung von Massnahmen der Kommission für Technologie und Innovation zum Aufbau der Kompetenz in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung an den Fachhochschulen in den Jahren 1998-1999
fr
Arrêté fédéral du 17 mars 1998 sur le financement de mesures de la Commission pour la technologie et l'innovation visant à créer,dans les hautes écoles spécialisées,les compétences nécessaires en matière de recherche appliquée et de développement durant les années 1998 et 1999