Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ordenar que se proceda a instrução contraditória
EUROPEAN UNION
da
iværksætte en kontradiktorisk undersøgelse
de
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird
en
to order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side
es
ordenar una nueva investigación
fr
ordonner une enquête contradictoire
it
ordinare un'inchiesta in contraddittorio
nl
een onderzoek op tegenspraak gelasten
sv
att inleda en kontradiktorisk utredning
organização criminosa que se dedica ao tráfico de estupefacientes
bg
престъпни организации, занимаващи се с трафик на наркотици
cs
zločinecká organizace zabývající se obchodem s drogami
da
kriminel organisation, der handler ulovligt med narkotika
el
εγκληματική οργάνωση που επιδίδεται σε λαθρεμπόριο ναρκωτικών
en
drug-trafficking criminal organisation
es
organización delictiva dedicada al narcotráfico
et
uimastikaubandusega tegelev kuritegelik organisatsioon
fi
laitonta huumausainekauppaa harjoittava rikollisjärjestö
fr
organisation criminelle se livrant au trafic de stupéfiants
ga
eagraíocht choiriúil gáinneála ar dhrugaí
hr
kriminalna organizacija za trgovinu drogom
hu
kábítószer-kereskedő szervezet
it
organizzazione criminale dedita al traffico di stupefacenti
lt
narkotikų prekyba užsiimanti nusikalstama organizacija
lv
narkotiku tirdzniecībā iesaistīta noziedzīgā organizācija
mt
organizzazzjoni kriminali involuta fit-traffikar tad-drogi
nl
drugshandelsorganisatie
pl
zorganizowana grupa zajmująca się przestępczością narkotykową
sk
zločinecká skupina obchodujúca s drogami
sl
hudodelska ...
os carbonetos são fragmentados e reagrupam-se em bandas
Iron, steel and other metal industries
da
karbidpartiklerne brydes i stykker og trækkes ud i bånd
de
die Karbideischluesse werden zerkleinert und in Zeilen ausgestreckt
el
τα καρβίδια θραύονται και επαναδιευθετούνται κατά ζώνες
en
the carbide particles are broken up and elongated into bands
es
las inclusiones de carburos se quiebran y se alargan en bandas
fr
les carbures sont morcelés, et se réarrangent en bandes
it
le inclusioni di carburi vengono frantumate e allungate in cordoni
nl
de carbideninsluitingen zijn gebroken en in banen gegroepeerd
sv
karbidpartiklarna bryts upp och utdrages till band
os catalisadores destroem-se rapidamente por efeito térmico e mecânico
ENVIRONMENT
Mechanical engineering
da
katalysatorerne ødelægges hurtigt på grund af varme og mekanisk påvirkning
de
die Katalysatoren zersetzen sich rasch durch Waerme- und mechanische Einwirkung
el
οι καταλύτες καταστρέφονται γρήγορα από θερμική και μηχανική επίδραση
en
catalysers are quickly destroyed by thermal and mechanical action
es
los catalizadores se destruyen rápidamente por el efecto térmico y mecánico
fr
les catalyseurs se détruisent rapidement par effet thermique et mécanique
it
i catalisatori si distruggono rapidamente per effetto termico e meccanico
nl
katalysatoren vergaan snel door thermische en mechanische inwerking
os Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneiros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne afstår fra at indføre ny indbyrdes told
de
die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
el
τα Kράτη μέλη δεν επιβάλλουν μεταξύ τους νέους δασμούς
en
Member States shall refrain from introducing any new customs duties
es
los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduana
fr
les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
it
gli Stati membri si astengono dall'introdurre tra loro nuovi dazi doganali
nl
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
sv
medlemsstaterna skall avstå från att sinsemellan införa nya tullar
os Estados-membros propõem-se contribuir para a redução das barreiras alfandegárias
da
Medlemsstaterne har til hensigt at bidrage til en sænkning af toldskrankerne
de
die Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
en
Member States aim to contribute to the lowering of customs barriers
es
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelarias
fr
les Etats membres entendent contribuer à la réduction des barrières douanières
it
gli Stati membri intendono contribuire alla riduzione delle barriere doganali
nl
de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren
sv
medlemsstaterna avser att bidra till en sänkning av tullmurarna
os produtos que se encontrem em livre prática nos Estados-membros
EUROPEAN UNION
da
de varer, som frit kan omsættes i Medlemsstaterne
de
die Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden
el
τα προ2bόντα που ευρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός των Kρατών μελών
en
products which are in free circulation in member states
es
los productos que se encuentren en libre práctica en los Estados miembros
fr
les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
ga
táirgí atá i saorchúrsaíocht sna Ballstáit
it
i prodotti che si trovano in libera pratica negli Stati membri
nl
de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden
sv
varor som kan omsättas fritt i medlemsstaterna
os regulamentos do Conselho e da Comissão referir-se-ão às propostas que...
EUROPEAN UNION
da
Rådets og Kommissionens forordninger skal henvise til de forslag, som...
de
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
el
οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που...
en
regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...
es
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...
fr
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...
it
i regolamenti del Consiglio e della Commissione fanno riferimento alle proposte che...
nl
de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
sv
rådets och kommissionens förordningar skall hänvisa till de förslag som...
os requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
EUROPEAN UNION
LAW
da
formkravene i artikel 17 er opfyldt
de
es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
el
οι τυπικές απαιτήσεις του άρθρου 17 τηρούνται
en
the requirements of Article 17 as to form are satisfied
es
sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17
fr
il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17
it
i requisiti di forma dall'articolo 17 sono soddisfatti
nl
er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17
os sintomas...só se manifestam...
da
symptomerne på...viser sig ikke før...
de
die Symptome...werden nicht...manifest
el
τα συμπτώματα...δεν εκδηλώνονται πριν από...
en
the symptoms of...do not become manifest until...
es
los síntomas de...no se ponen de manifiesto hasta...
fr
les symptômes...se manifestent souvent seulement après...
it
i sintomi di...non si manifestano che dopo...
nl
de verschijnselen van...openbaren zich pas na...