Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
FINANCE
da
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
,
subsidieaftale
de
Subventionsübereinkommen
,
Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen
el
συμφωνία για τις επιδοτήσεις
,
συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
,
συμφωνία επί επιδοτήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
en
ASCM
,
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
,
Subsidies Agreement
es
Acuerdo sobre subvenciones
,
Acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatorias
fi
vientituki- ja tasoitustullitoimenpiteitä koskeva sopimus
fr
accord sur les subventions
,
accord sur les subventions et les mesures compensatoires
it
accordo sulle sovvenzioni
,
nl
Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen
,
subsidieovereenkomst
pt
Acordo sobre as subvenções e medidas de compensação
,
Acordo sobre subvenções e medidas de compensação
,
acordo sobre subvenções
sk
Dohoda o subvenciách
,
Dohoda o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach
sv
avtal om subventioner och utjämningsåtgärder
Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
ECONOMICS
da
Aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen
el
Συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
en
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
es
Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
fr
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
ga
Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus Bearta Frithchúitimh
nl
Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen
pt
Acordo sobre as Subvenções e as Medidas de Compensação
Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
bg
Споразумение за субсидиите и изравнителните мерки
da
SCM-aftale
,
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
en
ASCM
,
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
es
Acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatorias
fi
tukia ja tasoitustulleja koskeva sopimus
,
tukisopimus
fr
Accord SMC
,
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
ga
an Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh
pt
Acordo sobre as Subvenções e as Medidas de Compensação
sv
avtal om subventioner och utjämningsåtgärder
accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali
FINANCE
da
aftale om frihandel og handelsanliggender
de
Abkommen über Freihandel und Handelsfragen
el
συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων
en
Agreement on free trade and trade-related matters
es
Acuerdo sobre libre comercio y medidas de acompañamiento
fi
vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva sopimus
fr
accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement
nl
Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken
pt
Acordo sobre comércio livre e matérias conexas
sv
avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor
accordo sul sistema fluviale dei fiumi Okavango e Chobe
ENVIRONMENT
da
aftale om floderne Okavango og Chobe
de
Abkommen über das Okawango und Chobe-Flusssystem
el
συμφωνία για το ποτάμιο σύστημα του Okavango και του Chobe
en
Okavango and Chobe River System Agreement
es
Acuerdo relativo a los sistemas fluviales del Okavango y del Chobe
fr
Accord relatif au bassin hydrographique des rivières Okavango et Chobe
nl
Overeenkomst voor het stroomgebied van de Okavango en de Chobe
pt
acordo sobre o sistema dos rios Okavango e Chobe
accordo sul trasporto marittimo tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il governo della Repubblica popolare cinese, dall’altro
da
aftale om søtransport mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Folkerepublikken Kinas regering på den anden side
de
Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits
el
Συμφωνία για τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφετέρου
en
Agreement on Maritime Transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the Government of the People's Republic of China, of the other part
es
Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Gobierno de la República Popular China, por otra
fi
Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan hallituksen sopimus meriliikenteestä
fr
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République popu...
accordo su vigilanza e Corte
LAW
da
tilsyns- og domstolsaftale
de
Überwachungsbehörde- und Gerichtshof-Abkommen
el
συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου
en
Surveillance and Court Agreement
es
Acuerdo sobre Vigilancia y Tribunal
fr
accord Surveillance et Cour de justice
nl
TAH
,
TAH-Overeenkomst
,
Toezichthoudende Autoriteit en Hof van Justitie Overeenkomst
pt
Acordo sobre Fiscalização e Tribunal
ro
Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție
accordo tra datore di lavoro e dipendente a livello di singola impresa
ECONOMICS
da
aftale mellem arbejdsgivere og lønmodtagere på virksomhedsniveau
de
Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf Unternehmensebene
el
συμφωνία ανάμεσα σε εργοδότες και απασχολούμενους,σε επίπεδο επιχείρησης
en
agreements between employer and employees at an enterprise level
es
acuerdo entre empleador y asalariados de una empresa
fr
accord entre employeur et salariés au niveau de l'entreprise
nl
overeenkomst tussen werkgever en werknemers op het niveau van de onderneming
pt
acordo entre a entidade patronal e os trabalhadores ao nível da empresa
accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia
LAW
FINANCE
da
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol
de
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes
el
Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
en
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice
es
Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia
fr
accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice
nl
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie
pt
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça
Accordo tra gli Stati membri dell'Unione europea relativo allo statuto dei militari e del personale civile distaccati presso le istituzioni dell'Unione europea, dei quartieri generali e delle forze che potrebbero essere messi a disposizione dell'Unione europea nell'ambito della preparazione e dell'esecuzione dei compiti di cui all'articolo 17, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea, comprese le esercitazioni, nonché dei militari e del personale civile degli Stati membri messi a disposizione dell'Unione europea per essere impiegati in tale ambito
da
EU-SOFA
,
aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende status for militært og civilt personel, der udstationeres ved Den Europæiske Unions institutioner, for hovedkvartererne samt de styrker, der vil kunne stilles til rådighed for Den Europæiske Union som led i forberedelsen og gennemførelsen af de operationer, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, herunder i forbindelse med øvelser, samt for militært og civilt personel fra medlemsstaterne, der stilles til rådighed for Den Europæiske Union med henblik på at forrette tjeneste i denne forbindelse
de
EU-Truppenstatut
,
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Ve...