Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
zagotavljanje odprtosti omrežja pri zakupljenih vodih
Communications
da
ONP-vilkår for faste kredsløb
de
offener Netzzugang bei Mietleitungen
en
Open Network Provision to leased lines
es
oferta de red abierta a las líneas arrendadas
fr
fourniture de réseau ouvert aux lignes louées
it
fornitura di una rete aperta alle linee affittate
nl
Open Network Provision op huurlijnen
pl
zasada otwartej sieci do łączy dzierżawionych
pt
fornecimento de rede aberta às linhas alugadas
sv
ONP-villkor för förhyrda förbindelser
zastava pri registraciji (plovila)
FINANCE
da
indregistreringsflag
de
Flagge
el
σημαία νηολογίου
en
flag of registration
es
bandera de registro
,
pabellón de registro
fi
rekisteröintilippu
fr
pavillon d'immatriculation
ga
bratach chláraithe
it
bandiera di registrazione
nl
vlag van het land van registratie
zdravje pri delu
Social affairs
Health
Employment
cs
ochrana zdraví při práci
da
sundshedsfremme på arbejdspladsen
de
Betriebsgesundheitswesen
el
υγιεινή της εργασίας
en
occupational health
es
salud laboral
et
töötervishoid
fi
työterveys
fr
santé au travail
hr
zaštita zdravlja na radu
hu
foglalkozás-egészségügy
it
salute sul lavoro
,
salute sul luogo di lavoro
lt
profesinė sveikata
lv
arodveselība
mt
saħħa okkupazzjonali
nl
gezondheid op het werk
pl
promocja zdrowia w miejscu pracy
pt
medicina do trabalho
,
medicina ocupacional
,
saúde no trabalho
,
saúde ocupacional
ro
securitate și sănătate în muncă
sk
ochrana zdravia pri práci
sl
zdravje na delovnem mestu
,
sv
arbetshälsa
Zdravju škodljivo pri vdihavanju.
Chemistry
bg
Вреден при вдишване.
cs
Zdraví škodlivý při vdechování.
da
Farlig ved indånding.
de
Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
el
Επιβλαβές σε περίπτωση εισπνοής.
en
Harmful if inhaled.
es
Nocivo en caso de inhalación.
et
Sissehingamisel kahjulik.
fi
Haitallista hengitettynä.
fr
Nocif par inhalation.
ga
Díobhálach má ionanálaítear.
hu
Belélegezve ártalmas.
it
Nocivo se inalato.
lt
Kenksminga įkvėpus.
lv
Kaitīgs ieelpojot.
mt
Jagħmel il-ħsara jekk jinxtamm.
mul
H332
nl
Schadelijk bij inademing.
pl
Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
pt
Nocivo por inalação.
ro
Nociv în caz de inhalare.
sk
Škodlivý pri vdýchnutí.
sv
Skadligt vid inandning.
Zdravju škodljivo pri zaužitju.
Chemistry
bg
Вреден при поглъщане.
cs
Zdraví škodlivý při požití.
da
Farlig ved indtagelse.
de
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken.
el
Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης.
en
Harmful if swallowed.
es
Nocivo en caso de ingestión.
et
Allaneelamisel kahjulik.
fi
Haitallista nieltynä.
fr
Nocif en cas d’ingestion.
ga
Díobhálach má shlogtar.
hu
Lenyelve ártalmas.
it
Nocivo se ingerito.
lt
Kenksminga prarijus.
lv
Kaitīgs, ja norij.
mt
Jagħmel il-ħsara jekk jinbela’.
mul
H302
nl
Schadelijk bij inslikken.
pl
Działa szkodliwie po połknięciu.
pt
Nocivo por ingestão.
ro
Nociv în caz de înghițire.
sk
Škodlivý po požití.
sv
Skadligt vid förtäring.
Združeno kraljestvo sodeluje pri tem/tej [akt] v skladu s členom 5(1) Protokola (št. 19) o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in členom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda[*].
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...