Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza relativa alla composizione dell'equipaggio dei battelli che navigano sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
LAW
de
Verordnung betreffend die Bemannung der den Rhein von der schweizerischen Landesgrenze bis zu Mittleren Rheinbrücke in Basel befahrenden Schiffe
fr
Ordonnance relative à la composition de l'équipage des bateaux naviguant sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Ordinanza relativa alla polizia per la navigazione sul Reno
LAW
de
Verordnung betreffend die Rheinschiffahrtspolizei
fr
Ordonnance relative à la police pour la navigation du Rhin
Ordinanza relativa al trasporto di liquidi combustibili sul Reno tra il confine svizzero e il ponte "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
LAW
de
Verordnung über die Beförderung brennbarer Flüssigkeiten auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der "Mittleren Rheinbrücke" in Basel
fr
Ordonnance relative au transport de liquides combustibles sur le Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Ordinanza sugli impianti radar e sugli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno
LAW
de
Verordnung des EVED über die Radargeräte und die Geräte zur Anzeige der Wendegeschwindigkeit für die Rheinschiffahrt
fr
Ordonnance sur les installations de radar et les indicateurs de vitesse de giration pour la navigation du Rhin
Ordinanza sulla messa in vigore del regolamento per l'ispezione dei battelli del Reno
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung des EVED über die Inkraftsetzung der Rheinschiffsuntersuchungsordnung
fr
Ordonnance mettant en vigueur le règlement de visite des bateaux du Rhin
Ordinanza sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di Costanza,il Lago inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa
LAW
de
Verordnung betreffend die Erteilung von Schifferpatenten zur Führung von Schiffen auf dem Bodensee,auf dem Untersee und dem Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen
fr
Règlement d'exécution concernant l'octroi de navigation pour conduire des bateaux sur le lac de Constance,le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse
organismo central de coordenação para a gestão do transporte de contentores no Reno
TRANSPORT
Europe
da
centralt koordineringscenter til styring af containertransporten på Rhinen
de
zentrales Koordinierungsbüro für das Management des Containerverkehrs auf dem Rhein
el
Κεντρικό Γραφείο Συντονισμού για τη Διαχείριση της Μεταφοράς Εμπορευματοκιβωτίων επί του Ρήνου
en
Central Coordinating Office to manage container transport on the Rhine
es
Oficina central de coordinación para gestionar el transporte de contenedores por el Rin
fi
konttien kuljetusta Reinillä hallinnoiva koordinointikeskus
fr
bureau central de coordination pour la gestion du transport de conteneurs sur le Rhin
it
ufficio centrale di coordinamento per la gestione del trasporto di container sul Reno
nl
centraal coördinatieorgaan voor het beheer van het containervervoer over de Rijn
sv
pråmkontrollcentral för containertrafiken på floden Rhen
Prescrizione concernente il colore e l'intensità luminosa dei fuochi di bordo come anche l'ammissione di fanali di segnalazione per la navigazione del Reno
LAW
de
Vorschriften über die Farbe und Lichtstärke der Bordlichter sowie die Zulassung von Signalleuchten in der Rheinschiffahrt
fr
Prescriptions concernant la couleur et l'intensité des feux,ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin
Prescrizioni concernenti il colore e l'intensità luminosa dei fuochi di bordo,come anche l'ammissione di fanali di segnalazione per la navigazione sul Reno
LAW
de
Vorschriften über die Farbe und Lichtstärke der Bordlichter sowie die Zulassung von Signalleuchten in der Rheinschiffahrt
fr
Prescriptions concernant la couleur et l'intensité des feux,ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin
Prescrizioni concernenti i requisiti minimi e le modalità di prova degli impianti radar per la navigazione sul Reno
LAW
de
Vorschriften betreffend die Mindestanforderungen und Prüfbedingungen für Navigationsradaranlagen in der Rheinschiffahrt
fr
Prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux appareils radar de navigation pour la navigation rhénane