Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
good environmental status
bg
добро екологично състояние
da
god miljøtilstand
de
guter Umweltzustand
el
καλή περιβαλλοντική κατάσταση
en
GES
,
es
buen estado medioambiental
fi
ympäristön hyvä tila
fr
bon état écologique
hu
jó környezeti állapot
it
BSE
,
buono stato ecologico
lt
gera aplinkos būklė
lv
labs vides stāvoklis
mt
status ambjentali tajjeb
nl
goede milieutoestand
pl
dobry stan środowiska
pt
bom estado ambiental
ro
stare ecologică bună
sl
dobro okoljsko stanje
sv
god miljöstatus
good water status
ENVIRONMENT
da
god vandtilstand
de
guter Zustand der Gewässer
el
καλή κατάσταση των υδάτων
es
buen éstado de las aguas
et
vee hea seisund
fi
hyvä vesien tila
fr
bon état des eaux
it
buono stato delle acque
nl
goede watertoestand
pt
bom estado das águas
sv
god vattenstatus
gøre status over
Humanities
de
Bestandsaufnahme machen
,
Ist-Stand erheben
,
Zwischenbilanz ziehen Lagebericht geben
,
einen Überblick geben
,
umreissen
en
to take stock
fr
faire le point
grafische voorstelling van de status
Information technology and data processing
de
Zustandstabelle
el
απεικόνιση κατάστασης
en
status map
es
mapa de estados
fi
statustaulukko
,
tilakartta
fr
table d'états
,
table de correspondance
it
tabella di stato
nl
statuskaart
pt
mapa de estados
sv
statustabell
grand mal-status
de
Grand mal-Status
el
κατάστασις της μεγάλης επιληψίας
en
condition of major epilepsy
es
estatus de gran mal
fr
état de mal épileptique
la
status epilepticus
nl
status epilepticus
pt
estado de mal epiléptico
sv
status epilepticus
granting of semi-autonomous status
LAW
ECONOMICS
de
zunehmende Selbständigkeit
en
autonomisation
,
fr
autonomie croissante
,
indépendance croissante
nl
verzelfstandiging
granting of semi-autonomous status
LAW
ECONOMICS
de
zunehmende Selbständigkeit
en
autonomisation
,
fr
autonomie croissante
,
indépendance croissante
nl
verzelfstandiging
group determination of refugee status
Migration
de
Gruppenfeststellung der Flüchtlingseigenschaft
Haagerkonventionen af 1. juni 1956 om anerkendelse af selskabers, foreningers og stiftelsers status som juridiske personer
LAW
de
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen
el
σύμβαση της Χάγης της 1ης Ιουνίου 1956 για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των εταιρειών,σωματείων και ιδρυμάτων
en
Hague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies,firms,associations and foundations
es
Convenio de La Haya de 1 de junio de 1956 sobre el reconocimiento de la personalidad jurídica de las sociedades, asociaciones y fundaciones
fr
Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations
it
convenzione dell'Aia del 1 giugno 1956 sul riconoscimento della personalità giuridica delle società,associazioni e fondazioni
nl
Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen
pt
Convenção de Haia de 1 de junho de 1956 sobre o reconhecimento da person...
Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status
International law
da
Håndbog om procedurer og kriterier for fastlæggelse af flygtningestatus
de
Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
es
Manual de procedimientos y criterios para determinar la condición de refugiado
fi
Käsikirja pakolaisaseman määrittämisen menettelyistä ja perusteista
fr
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié
it
Manuale sulle procedure e sui criteri per la determinazione dello status di rifugiato
nl
Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status