Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositi...
de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de lister
de
die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen
el
τα Kράτη μέλη κοινοποιούν στην Eπιτροπή τους πίνακές τους
en
Member States shall supply the Commission with lists
es
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas
fr
les Etats membres notifient à la Commission leurs listes
it
gli Stati membri notificano alla Commissione i loro elenchi
pt
os Estados-membros comunicarão à Comissão as suas listas
sv
medlemsstaterna skall...till kommissionen anmäla listor
demonstratie ter plaatse
FINANCE
de
Vorführung und Beratung vor Ort
el
επιτόπια επίδειξη
en
on-the-spot demonstration
es
demostración in situ
fr
démonstration sur place
it
dimostrazione in loco
pt
demonstração no local
sv
demonstration på plats
de president handhaaft de orde ter terechtzitting
EUROPEAN UNION
Justice
da
retsformanden har ansvaret for ordenens opretholdelse under retsmøderne
de
dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung
el
ο πρόεδρος φροντίζει για την ευταξία στο ακροατήριο
en
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
fr
le président exerce la police de l'audience/d'audience
it
il presidente esercita la polizia dell'udienza
pt
o presidente assegura a boa ordem da audiência
Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de gemeenschap
EUROPEAN UNION
Education
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
Tredje fælles program til fremme af udveksling af unge arbejdstagere inden for Fællesskabet
de
Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft
el
Τρίτο κοινό πρόγραμμα για την ενθάρρυνση της ανταλλαγής νέων εργαζομένων εντός της Κοινότητας
en
Third joint programme to encourage the exchange of young workers within the Community
es
Tercer Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en el interior de la Comunidad
,
Tercer Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la Comunidad
fr
EJT
,
Troisième programme commun visant à favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la Communauté
it
Terzo programma comune inteso a favorire gli scambi di giovani all'interno della Comunità
Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de Gemeenschap (1985-1991)
Education
Employment
da
EJT
,
tredje fællesprogram til fremme af udveksling af unge arbejdstagere inden for Fællesskabet (1985-1991)
de
Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft (1985-1991)
,
EJT
el
EJT
,
Τρίτο κοινό πρόγραμμα για την ενθάρρυνση της ανταλλαγής νέων εργαζομένων εντός της Κοινότητας (1985-1991)
en
EJT
,
Third Joint Programme to Encourage the Exchange of Young Workers within the Community (1985 to 1991)
es
EJT
,
Tercer programa común tendente a favorecer el intercambio de jóvenes trabajadores en el interior de la Comunidad (1985-1991)
fr
EJT
,
Troisième programme commun visant à favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la Communauté (1985-1991)
it
EJT
,
Terzo programma comune inteso a favorire gli scambi di giovani lavoratori all'in terno della Comunità (1985-1991)
mt
EJT
,
It-Tielet Programm Konġunt biex jitħeġġu l-Ħaddiema Żgħażagħ fi ħdan il-Komunità
nl
EJT
pt
EJT
,
Intercâmbio de Jovens Trabalhadores
,
Programa Comum com o...
de toleranties op de dikte ter plaatse van de lassen bedragen het dubbele
Iron, steel and other metal industries
da
tolerancerne på tykkelsen omkring svejsesømme er dobbelt så store
de
Dickenabweichung
en
thickness tolerances in the area of welds are doubled
es
las tolerancias de espesor en las zonas de las soldaduras son dobles
fr
les tolérances sur épaisseur au droit des soudures sont doubles
it
le tolleranze sullo spessore sono raddoppiate nella zona delle saldature
pt
as tolerâncias na espessura na zona das soldaduras são duplas
de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
resultaterne af forskningen skal stilles til rådighed for alle interesserede parter
de
die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machen
el
τα αποτελέσματα των ερευνών τίθενται στη διάθεση όλων των ενδιαφερομένων
en
the results of research shall be made available to all concerned
fr
les résultats des recherches sont mis à la disposition de l'ensemble des intéressés
it
i risultati delle ricerche sono messi a disposizione di tutti gli interessati
pt
os resultados das investigações serão postos à disposição de todos os interessados
sv
resultaten av forskningen skall ställas till förfogande för alla som saken gäller
de voorlopige commissie ter vaststelling van de geldigheid der stemming
EUROPEAN UNION
LAW
da
foreløbigt udvalg til valgs prøvelse
de
der vorläufige Wahlprüfungsausschuß des Folketings
en
provisional election validation committee
fr
la commission provisoire de vérification de la validité du scrutin
it
commissione temporanea per la convalida delle elezioni
pt
comissão provisória para a verificação da validade do escrutínio
de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
EUROPEAN UNION
LAW
da
virksomhed, som er forbundet med udøvelse af offentlig myndighed
de
die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind
el
οι δραστηριότητες που συνδέονται με την άσκηση δημοσίας εξουσίας
en
activities which are connected with the exercise of official authority
fr
les activités participant à l'exercice de l'autorité publique
it
le attività che partecipino all'esercizio dei pubblici poteri
pt
as atividades que estejam ligadas ao exercício da autoridade pública
sv
verksamhet som är förenad med utövande av offentlig makt